首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      


Interpretation of laboratory aids
Authors:E M Pittaway
Abstract:Abstract— —We have as aids to diagnosis two fluids, blood and urine. The blood gives us an accurate survey of the general state of the animal, the urine, any disturbance of function or damage to the kidney. I hope that after this afternoons' papers by Dr. Harvey and Dr. Kelly we in practice will no longer be satisfied with urine tests, but that we shall regard urine and blood as complementary tests and indeed use the very interesting kidney function tests we have heard of previously this afternoon. Résumé— —Nous avons comme aides pour le diagnostique deux fluides, le sang et l'urine. Le sang nous donne une évaluation correcte de l'état général de l'animal et l'urine une évaluation de troubles de la fonction or de la lésion rénale. J'éspère qu'après les rapports présentés cet après-midi par les Docteurs Harvey et Kelly, nous, dans la pratique, nous ne serons plus satisfaits avec des analyses de l'urine, mais que nous allons regarder l'urine et le sang comme des tests complimentaires et que vraiment nous allons utiliser les très intéréssants tests fonctionnels, desquels nous avons entendu parler préalablement, cet après-midi. Zusammenfassung— —Bei der Diagnose verfügen wir über zwei Hilfsmittel: Blut und Urin. Das Blut gibt uns ein genaues Bild des allgemeinen Zustandes des Tieres, während der Urin uns jede Störung, bezw. jeden krankhaften Zustand der Nierentätigkeit anzeigt. Ich hoffe, dass wir nach Verlesung Dr. Harvey's und Dr. Kelly's Abhandlungen heute nachmittags, uns nicht mehr mit Urinuntersuchungen zufrieden geben, sondern dass wir Urin- und Blutuntersuchungen als einander ergänzend betrachten werden und uns tatsächlich der sehr interessanten Nierentätigkeitsuntersuchungen bedienen, von denen wir zuvor, heute nachmittags, hörten.
Keywords:
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号