首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

外来语素的原有义与外来义之间的关系--兼谈汉语词典对外来词条目的处理
引用本文:李曙光.外来语素的原有义与外来义之间的关系--兼谈汉语词典对外来词条目的处理[J].金陵科技学院学报,2004,20(4):95-100.
作者姓名:李曙光
作者单位:南京师范大学外国语学院,江苏,南京,210097
摘    要:汉语中记录外来词的外来语素,一般都联系着原有义与外来义两种意义,这两种意义之间的关系并不完全一致,有的是多义词的不同义项,有的则是多个发音相同而意义无关的同音词。词典在收录外来词时,也应根据这些不同的关系而分立出相应的条目,做出不同的处理。这样,才能避免由于外来词的涌入而造成的语言混乱的现象,更好地吸收及运用外来词。

关 键 词:外来语素  原有义  外来义  关系  词典
文章编号:1672-755X(2004)04-0095-06
修稿时间:2004年9月6日

On the Relationship between the Borrowed and Original Meaning of the Loan-morphemes
LI Shu-guang.On the Relationship between the Borrowed and Original Meaning of the Loan-morphemes[J].Journal of Jinling Institute of Technology,2004,20(4):95-100.
Authors:LI Shu-guang
Abstract:
Keywords:loan-morpheme  original meaning  borrowed meaning  relationship  dictionary
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号