首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
浅谈英语习语的译法
作者姓名:
宋晓东 张强
作者单位:
[1]张家口农业高等专科学校,河北宣化075131 [2]张家口市第一中学,河北张家口075131
摘 要:
习语在英汉翻译过程中是不可忽视的语言现象,习语的翻译好坏直接影响整个译质量。直译法、汉语同义习语套用法和意译法是三种常用的方法。
关 键 词:
英语习语 英汉翻译 语言现象 译文质量 直译法 汉语同义习语 意译法
本文献已被
维普
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号