首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

农业科技英语汉译过程的逻辑分析与形象思维
引用本文:陈世勇. 农业科技英语汉译过程的逻辑分析与形象思维[J]. 山东农业大学学报(自然科学版), 1996, 0(2)
作者姓名:陈世勇
作者单位:山东农业大学科研处
摘    要:
许多译文错误的原因是译者只顾语法分析而忽视逻辑分析和形象思维。本文筛选15例错译,结合科技英语特点和英汉两种语言的差别进行简析,对广大科技英语读者和译者准确理解英文和提高汉译质量都会有裨益。

关 键 词:农业科技英语;英译汉;逻辑分析;形象思维

APPLICATION OF LOGICAL ANALYSIS AND IMAGE THINKING DARING TRANSLATING FROM ENGLISH FOR AGRICULTURAL SCIENCE AND TECHNOLOGY TO CHINESE
Chen Shiyong. APPLICATION OF LOGICAL ANALYSIS AND IMAGE THINKING DARING TRANSLATING FROM ENGLISH FOR AGRICULTURAL SCIENCE AND TECHNOLOGY TO CHINESE[J]. Journal of Shandong Agricultural University, 1996, 0(2)
Authors:Chen Shiyong
Abstract:
Some mistranslations were resulted from that the translators only paid theirattentions to grammatical analysis and neglected the logical analysis and image thinkingduring translating from English for agricultural science and technology to Chinese. Inthis paper,15 examples of such mistranslations are briefly interpreted upon the characteristics of English for science and technology(EST)and the differences between Englishand Chinese,from which the readers and translators of EST will gain benefit to enhancetheir EST understanding and translating quality from English into Chinese.
Keywords:English for agricultural science and technology  English-Chinese translation  logical analysis  image thinking
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号