关于“越骆之菌”与“芝兰之室”的真实涵义 |
| |
引用本文: | 贾身茂.关于“越骆之菌”与“芝兰之室”的真实涵义[J].食用菌,2014(6):64-66. |
| |
作者姓名: | 贾身茂 |
| |
作者单位: | 河南省科学院生物研究所,河南郑州450008 |
| |
摘 要: | 《吕氏春秋·本味》中"越骆之菌"和《孔子家语·六本》中"芝兰之室",多年来,常被食用菌学者作为我国古代利用"食用菌"或"灵芝"历史悠久的书证引用。作者在学习研究我国食用菌历史与传统文化的过程中发现,在古籍《吕氏春秋》中"越骆之菌"的"菌",是"箘"的假借字,指"竹筍"。在《孔子家语·六本》中"芝兰之室"的"芝",通"芷",常指"白芷","芝"和"兰"均指一种香草。按照这个解释,在食用菌著作中,把《吕氏春秋·本味》中"越骆之菌"和《孔子家语·六本》中"芝兰之室",作为我国古代利用"食用菌"或"灵芝"历史悠久的书证,是不符合这些古籍中的原意的。
|
关 键 词: | 越骆之菌 芝兰之室 箘 竹筍 白芷 食用菌灵芝 |
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录! |
|