茶叶名称英译与文化语境关系研究 |
| |
引用本文: | 张素娜.茶叶名称英译与文化语境关系研究[J].福建茶叶,2016(6):266-267. |
| |
作者姓名: | 张素娜 |
| |
作者单位: | 河南质量工程职业学院,河南平顶山,467000 |
| |
摘 要: | 作为中国人最钟爱的饮品,茶叶在世界范围内也享有盛誉。茶文化在17世纪传入西方国家,进而受到了西方人民的广泛青睐,作为茶文化的发源地,近些年来我国在茶文化翻译方面也更加关注,尤其是在茶翻译与文化语境之间的关系研究,不仅能够促进茶业经济贸易的发展,也推动了茶文化在世界范围内的普及,茶文化以及茶叶贸易翻译中包括很多茶叶名称的翻译,翻译人员必须要结合语境,尽量保障译文能够通俗易懂、流畅清晰,本文针对茶叶名称英译与文化语境之间的关系进行几方面研究。
|
关 键 词: | 茶叶名称 英译 文化语境 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|