关于茶事活动的英译研究 |
| |
引用本文: | 闫冰,樊元元,王玉.关于茶事活动的英译研究[J].福建茶叶,2017,39(6). |
| |
作者姓名: | 闫冰 樊元元 王玉 |
| |
作者单位: | 河北地质大学华信学院,河北石家庄,050000 |
| |
摘 要: | 随着中国经济和社会的不断发展,中国的茶文化受到了外国友人越来越多的关注。由于文化和语言的不同,外国人在了解中国茶文化的过程中,面临着诸多难题。此时,茶事活动的英译质量,就会在很大程度上影响到外国人对中国茶文化的理解和认知,并间接影响到中国茶文化对外的传播效果。因此,如何通过良好的英译策略对茶事活动进行翻译,将中国博大精深的茶文化有效、简明、准确地传达给外国人,就成为了茶事活动英译的重点和难点。基于此,本文立足于当前茶事活动英译现状,对茶事活动的英译问题进行了简单的研究分析,希望对相关的茶事活动翻译工作者有所启示。
|
关 键 词: | 茶事活动 英译原则 英译技巧 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|