首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   1篇
农学   1篇
基础科学   2篇
综合类   2篇
  2019年   2篇
  2018年   1篇
  2012年   1篇
  2010年   1篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 120 毫秒
1
1.
刘奕彤 《农业工程》2019,9(11):49-51
对我国农村生态技术应用的种类和存在问题进行了简要的介绍,并从生态技术方面对我国农村地区生产生活污水处理、住宅建筑改良和立体农场开发建设中的具体应用与推广进行了分析。   相似文献   
2.
3.
为快速、无损地获取寒地玉米作物养分信息,利用多光谱成像技术开展了大田玉米氮素营养诊断研究。采用美国ADC多光谱相机采集玉米拔节期冠层多光谱图像,利用德国AA3连续流动分析仪测定叶片氮含量。提取红色通道灰度均值(AVSR)、绿色通道灰度均值(AVSG)和近红外通道灰度均值(AVSNIR)等3个光谱参数,构建归一化植被指数(NDVI)、绿色归一化植被指数(GNDVI)、红色通道与绿色通道比值植被指数(RVIR/G)、红色通道与近红外通道比值植被指数(RVIR/NIR)、近红外通道与红色通道比值植被指数(RVINIR/R)、红色归一化比值(RNR)、绿色归一化比值(GNR)、近红外归一化比值(NIRNR)等8个植被指数。将全部光谱参数及植被指数分别与氮素值进行相关性分析,建立寒地玉米氮素一元线性回归、多项式回归及多元回归模型。结果表明:一元回归模型R2最高达0.854,多元回归模型R2为0.870,所得模型可为寒地大田玉米精准施肥和长势监测提供支持。  相似文献   
4.
从顺应理论的角度出发,皆在探析翻译中顺应理论对汉语古诗词翻译标准研究的启示。在顺应理论的视角下,翻译是一个对原来语言的语境和语言结构之间作出的动态的顺应过程。汉语古诗词翻译标准,放在不同的理论框架中具有不同的含义,将这些不同的含义具体化,既有利于翻译实践,也有利于汉语古诗词翻译标准研究的进一步深入。  相似文献   
5.
环洞庭湖区乡村旅游资源的门槛分析与开发对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
环洞庭湖区旅游资源丰富,具有发展旅游产业的良好条件。旅游产业是环洞庭湖区未来发展的优势产业、富民产业和生态产业,把环洞庭湖区旅游经济做大、做强,是该区域发展的必然趋势。笔者针对环洞庭湖区乡村旅游资源的现状,运用门槛分析法,结合调研成果,从“硬门槛”与“软门槛”两大方面诊断限制该区域旅游产业发展的“门槛限制”,并从“硬”和“软”两大方面提出该区域乡村旅游资源开发的具体对策。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号