排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
张黎 《信阳农业高等专科学校学报》2009,19(3):70-72
本文在前人关于"N+度量词语"这一结构的研究成果(包括对N性质的不同认识,对"度量词语"中词语使用频率的统计)的基础上,进一步统计了能够进入这一结构"N"中的名词,并对这些名词进行分类。描述了这一结构在不同的句子中所表示比喻、比较等不同的语义。 相似文献
2.
任诚刚 《云南农业大学学报(自然科学版)》2008,2(4):94-98
通过介绍、分析比喻修辞手法之功能及其在全新版大学英语综合教程中的应用,使大学英语学习者了解比喻修辞手法在不同语境中的较深层次的功能作用;从三个方面归纳、分析所引课文中应用过的比喻修辞手法,即:(1)相似与关联(2)强调与掩饰(3)文字游戏;得出结论:比喻修辞手法在写作中应尽量提倡使用,因其能用精彩的词句绘出深动、形象的图画,使被描绘的东西更加生动,难以忘怀。此外,比喻修辞手法还是大学英语教师调动大学生学习英语积极性的一种很好的方法。 相似文献
3.
吴晓梅 《安徽农业大学学报》2008,(3):105-106,134
明喻是英汉两种语言中常见的修辞手法,但喻体的运用却有很大差异。文章从文化角度,通过分析地域环境、文化传统、风俗习惯、宗教信仰及文学作品等五个方面来探讨两种语言中明喻喻体的不同及其体现的文化差异,从而克服跨文化交际中的一些障碍。 相似文献
4.
叶海燕 《安徽农业大学学报》2003,(6):132-134,138
本文从比喻辞格的译学观来对英汉中最常用的明喻、隐喻等辞格加以比较,提出汉语文本和英语文本英汉、汉英的可译性 相似文献
1