全文获取类型
收费全文 | 678篇 |
免费 | 3篇 |
专业分类
林业 | 21篇 |
农学 | 3篇 |
基础科学 | 25篇 |
综合类 | 363篇 |
农作物 | 147篇 |
水产渔业 | 1篇 |
畜牧兽医 | 121篇 |
出版年
2023年 | 12篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 8篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 117篇 |
2016年 | 81篇 |
2015年 | 17篇 |
2014年 | 34篇 |
2013年 | 45篇 |
2012年 | 33篇 |
2011年 | 39篇 |
2010年 | 33篇 |
2009年 | 25篇 |
2008年 | 30篇 |
2007年 | 22篇 |
2006年 | 30篇 |
2005年 | 30篇 |
2004年 | 20篇 |
2003年 | 35篇 |
2002年 | 21篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 7篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 3篇 |
排序方式: 共有681条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
在结合传统茶文化资源,开展高职女生沟通交际能力教学活动时,要注重将沟通交际能力教学与大学英语学科的发展,以及传统茶文化理念的具体内涵进行全面结合,通过有效创新,从而实现对传统茶文化资源的有效应用。本文拟从茶文化内涵分析入手,结合高职女生交际沟通能力培养的具体背景认知,通过融入当前高职教学机制创新发展的客观要求,探究融入茶文化开展高职女生交际沟通能力培养的具体思路。 相似文献
2.
茶文化发源于中国,随着东西方茶叶贸易的开展而进入西方,在当地气候环境、民族文化、历史因素等的影响下,形成了独具西方特色的茶文化礼仪形式。本文以跨文化语境为研究框架,首先分析了中西茶礼仪在内容形式、交际特征和思想哲学三个方面的不同之处,而后分析了造成两者不同的根本原因,最后指出对待中西茶礼仪的差异应当遵循的几个原则,从而实现世界茶文化的进一步繁荣。 相似文献
3.
茶文化是我国传统文化的优秀组成部分,其因独特的文化哲理而傲立于世界茶文化之林,更因其潜移默化的教化作用而被人所敬仰。本文从茶文化视角对大学英语文化教学进行了探讨,以茶文化对于大学英语文化教学的作用为切入点,分析了其积极性意义,而后对其在大学英语文化教学中面临的问题进行了简析,最后对茶文化在大学英语教学中的问题提出了具体的解决措施。 相似文献
4.
随着世界文化交流的不断增进,茶文化交流与茶叶进出口贸易频率增加,茶叶产业对从业者跨文化交流能力要求日益提升,高校茶艺专业英语教学开始受到广泛关注。但是,长期以来茶艺专业作为我国传统文化延伸,高校教学重点关注传统文化理论与学生茶艺技术培养,学生英语学习主要集中于高校公共课程,教学内容过于基础缺乏专业针对性,无法起到跨文化意识培养的作用。鉴于此,本文首先介绍了高校茶艺专业英语教学的开展现状与跨文化意识概念,梳理相关研究背景;其次针对茶文化英语教学的跨文化意识培养目标与方法进行具体分析,列举可能对茶艺专业学生跨文化意识培养有所帮助的途径,以期对新时代我国茶艺专业英语教学的开展有所借鉴和参考。 相似文献
5.
茶叶已经成为当今世界各国居民三大日常消费品之一。在茶叶消费中,不少国家已经形成了具有自己文化特色的茶文化。中国作为最早建立茶文化的国家,可以在跨文化交际中充分发挥茶文化的作用。本文分析了中外茶文化的异同之处,进而阐述茶文化在跨文化交际中作用,如茶文化可以作为中外不同文化背景人群交际的有效媒介、有助于塑造全新跨文化交际理念、有助于中西方之间形成一定文化认同感,对不同文化背景下的国家和地区经济发展产生积极推动作用等。最后围绕新时期提高茶文化跨文化交际作用提出了一些建议。 相似文献
6.
我国作为茶叶的发源地,早在汉唐时期茶叶就被作为一种货物从丝绸之路被广泛地输送到东亚各国,而在明清时期郑和下西洋也将我们中国的茶叶带到了更多更远的地方。日本作为我国的邻国,早在唐朝就开始与我国进行茶叶贸易往来,因而中日茶叶贸易历史可谓源远流长,而在此历史阶段基于茶叶贸易而形成的商务日语则更是难以道尽。当前中日双方茶叶贸易发展的新特点具体表现为茶叶贸易量较大,且以绿茶贸易为主;茶叶贸易中技术性壁垒较多;茶叶贸易中的"文化助力"发育缓慢。而基于其贸易发展特点而呈现出来的商务日语特性则是茶文化历史的渊源融合性与商务日语的通用语言性,针对中日双方茶叶贸易而形成的商务日语发展策略向博雅教育与产学研协同发展化迈进。 相似文献
7.
大航海时代以后,中国和西方的文化交流以及商业贸易来往日益频繁,这其中茶叶是一个非常重要的载体,它以其神秘的自然功效和独特的文化内涵,让中国这个东方古国与英美等新兴的西方国家在文化上有了密切交集。但是,由于不同的社会文化和习俗以及语言特征,导致中国茶文化与英美茶文化之间很快出现诸多不同之处。应当说,只有更加深入去了解中国与英美茶文化在跨文化比较中的异同,方能对茶文化的历史有更立体和全面的认知,也能够更好地去了解以英美两国为代表的西方社会文化。本文就从跨文化的视野入手,对中国与英美茶文化进行比较研究。 相似文献
8.
基于跨文化的理念,译者在翻译茶诗的过程中还需要考虑到英语诗歌的表述形式,按照英语读者可以接受的形式将我国茶诗翻译出来,这样才能够使译诗在最大程度上被读者所接受。本文首先就跨文化概念以及跨文化与茶诗英译的关系进行简单阐述,并就我国古代茶诗的特点表现进行具体分析,然后基于跨文化视角对茶诗的英译策略提出几点建议,希望能够有助于我国茶文化的传播和茶文化软实力的提升。 相似文献
9.
我国茶文化通过独树一帜的茶文化礼仪、茶道、茶艺等等,受到世界的喜爱;而英美两国在茶文化方面也有着特色,并且与中国茶文化渊源颇深。因此,笔者认为对中国与英美茶文化的跨文化比较势在必行。笔者将从中国与英美茶文化历史的回溯、中国与英美茶文化的跨文化比较两个方面来探讨中国与英美茶文化的跨文化比较。 相似文献
10.
当前,高职公共英语教学中普遍存在学生自我认同度低、学习积极性不高、授课内容单一等问题。通过在公共英语教学中设计跨文化交际内容,引入中西茶文化,能够提升学生对英语学习的情感认同度,同时利用茶文化搭建起汉语与英语之间的桥梁,实现外语学习的社会目的。本文分析了中西茶文化的渊源与差异、跨文化交际在高职公共英语教学中的作用、茶文化对高职跨文化交际的情感促进,并结合实际案例,重点讨论了茶文化在公共英语教学中的跨文化应用。 相似文献