排序方式: 共有26条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
“英汉翻译“课程是一门融合了综合性和实践性的课程。在课堂讲授的过程中,除了讲解翻译技巧和翻译理论知识外,翻译实践是不可或缺的课堂重要组成部分。合理的课堂设置安排和教学方法能增加课堂的有效性,并且能有效地鼓励学生积极参与课堂学习和课堂翻译实践,从而充分锻炼和提高学生的语言综合运用能力。文章从高职“英汉翻译“课程出发,对该课程的课堂设置和教学方法进行了探讨。 相似文献
22.
“英汉翻译”课程是一门融合了综合性和实践性的课程。在课堂讲授的过程中,除了讲解翻译技巧和翻译理论知识外,翻译实践是不可或缺的课堂重要组成部分。合理的课堂设置安排和教学方法能增加课堂的有效性,并且能有效地鼓励学生积极参与课堂学习和课堂翻译实践,从而充分锻炼和提高学生的语言综合运用能力。文章从高职“英汉翻译”课程出发,对该课程的课堂设置和教学方法进行了探讨。 相似文献
23.
通过观察当前的生活环境与学习环境,我们可以发现,信息技术支持的新型科技产品越来越丰富,我们已经进入了一个人工智能引领的新时代。在这样的时代背景下,我们的工作环境、学习环境、生活环境都在产生着质变。就科学领域而言,知识信息的更新速度越来越快,我们能够给予学生的往往不在是"定论",更多的应该是一个课题、一种方法、一种理念。尤其是在高中生物教学实践中,我们在引领学生探究科学,学生自身又具有丰富的学习体验与学习能力。因此,我们给予学生的不能仅仅是一本生物书,我们应该教会学生如何去探究科学,我们应该帮助学生拥有科研精神,我们应该促使学生学会应用生物知识。促使高中学生能够在科研领域中成为创新者与应用者。为了实现这样的教学目标,笔者建议,我们要积极应用信息技术,促使高中生物课堂教学获得更多的助力元素。本文中,笔者就对此进行了分析。 相似文献
24.
在参与海洋环境保护和治理的主体中,海洋环保NGO具有不可替代的作用,主要体现在宣传教育、实践活动、政策参与、公共舆论等各个方面。但是,从调研资料可以看出,当代中国海洋环保NGO起步较晚,发展上还存在许多制约因素,突出表现为制度供给不足、社会支持匮乏和自身组织能力薄弱等方面。为了促进形成海洋环境保护多元治理格局,有必要优化其制度环境、提高公众的海洋环保意识,并拓宽海洋环保NGO组织自身建设路径。 相似文献
25.
该文通过分析国外苗圃的发展及转型,总结了苗圃产业发达地区的特点,概括了一些值得国内从业者深入分析及借鉴的共同特征,为我国的苗圃产业发展提供参考。 相似文献
26.