排序方式: 共有104条查询结果,搜索用时 187 毫秒
1.
2.
随着社会经济的不断发展,我国越来越注重中华优秀传统文化的传承和弘扬,推动茶文化走向世界,但茶文化的发扬和传承是需要基础与前提的,语言是亟待解决的问题。目前,英语是国际性的语言之一,各个国家之间的沟通和交流依托英语翻译进行相关活动的开展,这就需要人才对茶文化英语翻译理论知识和技能扎实掌握,才能更好地在各个国家推动茶文化的弘扬和发展,乃至走向世界。文章通过基于应用语言学视域下的茶文化英语翻译的积极影响、特色和创造性进行分析和研究,结合目前茶文化英语翻译存在的问题提出针对性解决措施,推动我国茶文化包容性与融合性的提升,让人才更好的在世界各国弘扬和宣传茶文化。 相似文献
3.
4.
日本茶文化对日语语言文学发展影响深刻,有着民族文化内涵和艺术特色的茶文化,茶相关的艺术活动,与日本语言文学有着一定的共通之处。二者深入的结合一方面能够为日语文学创作提供思路,带来文化素材,另一方面也利于日本民族文化的广泛传播。面对二者融合发展的趋势,本文立足日本茶文化,就其对语言文学的影响展开分析,并对二者的融合加以探讨。 相似文献
5.
对于企业发展来说,人力资源是其中的关键性因素,如何协调好茶企内部人力、物力之间的关系,并使其转化形成现实的生产力,是茶企发展建设时需要思考的重要问题。文章具体结合了茶企员工招聘与配置流程,招聘方法,以及茶企人力资源管理现状,分析当前茶企在员工招聘配置中存在着目标确实制度不全,队伍不足等现实问题。针对这些问题,文章指出要在员工招聘时做好三匹配,即与企业文化的匹配、与岗位的匹配、与团队风格的匹配。并且,要增强茶企内部对员工招聘和配置的重视程度,丰富人才引进渠道,实施区别管理,进一步提升茶企人力资源管理实效,促进茶企的健康可持续发展。 相似文献
6.
虽然中国是茶的发源地,孕育了厚重的茶文化,但是在世界范围之内,中国茶品牌在影响力方面还有较大的提升空间。当前,无论是高度开放的对外贸易环境还是信息传播环境,都为我国茶企发展创造了良好的条件,而面临世界范围内激烈的行业竞争,做好外宣资料的英译工作至关重要。本文在对茶企外宣资料特点做出分析的基础上,就其有效实践策略展开了探讨,以期能够从提升外宣资料的英译水平入手,为茶企发展创造良好条件。 相似文献
7.
8.
本文采用质性研究的方法,以湖南省长沙市某社区的偏差行为青少年作为研究对象,通过深入访谈了解目前成人和他们自身对偏差行为和处理方式的认识,最后基于生态系统的观点探讨了如何利用社会支持网络来帮助偏差行为青少年。 相似文献
9.
10.
随着互联网、大数据等新技术的普及,农产品的销售与配送也迈入了新的时代。传统的农产品电商企业物流配送已无法满足当今社会的发展,迫切需要改变,因此,本文基于大数据背景下农产品电商企业物流协同配送模式的现状,结合互联网大数据的特点,重点分析传统农产品电商企业物流协同配送模式出现的发展瓶颈,并对其采取针对性的改革创新,进而促进我国大数据背景下农产品电商企业物流协同配送模式的发展。 相似文献