共查询到20条相似文献,搜索用时 421 毫秒
1.
2.
0.前言本论文从标记符号的角度,对比中日两国图书分类法的异同。中国和日本同属东南亚文化范畴,有着许多共同的传统。通过图书分类法的比较,发现日本方面的汉籍分类,基本上是依照中国的“四分法”而展开的,它与“日本书籍”的分类法有很大的差别。中国方面,通过【七略】,“四分法”所完成的【四库全书】,加之【现代中国图书馆图书分类】,对其研究的结果发现,将政治指导理念置于首位的必然。上述情况说明,由于时代的更迭、进步,加上现代化的推进,中日两 相似文献
3.
刚刚结束的“两会”上,与人居环境有关的环保提案数不胜数。日前,2005年世界环境日的中国主题又确定为“人人参与,创建绿色家园”。看来,人居环境在以人为本的科学发展观“关照”下已有了足够的被重视程度。但有些环境,似乎很遥远但可能你已经接触 相似文献
4.
周全霞 《四川畜牧兽医学院学报》2008,(1):96-100
“汤”是极其普通而又十分重要的饮食种类之一。在它的发展过程中逐渐孕育出的“和”的思想,是中国文化中意旨深远、内容丰富的隐喻。“和”不仅是一种哲学思想,而且还是传统政治伦理学说体系的核心,已经深深嵌入并极大影响了中华民族的文化性格和人伦关系。以“和”为基本内涵和价值追求的传统思想,是中国文化的重要组成部分,可以成为今天构建和谐社会的重要思想资源。 相似文献
5.
6.
7.
8.
9.
黄茜 《四川畜牧兽医学院学报》2007,5(2):98-102
当今社会,跨文化交际活动日趋频繁。一直以来跨文化交际研究主要集中于不同国家民族的主流文化之间,对于同一文化中的不同群体间的跨文化交际研究相对较少。而中国古典名著“红楼梦”对众多人物间纷繁复杂的关系的描写正体现了这种跨文化交际。在研究分析这些交际的同时,笔者发现这些跨文化交际与书中的“情”文化有着密不可分的联系。可以说,“情”文化奠定了跨文化交际成功的基础。本文尝试对“红楼梦”一书中这种群体间跨文化交际进行初步的探讨,并在此基础上剖析“情”文化对于跨文化交际的重要性,从文学作品中提炼出对社会语言学有价值的东西。 相似文献
10.
11.
《河南畜牧兽医(综合版)》2004,(8)
国家质检总局、国家标准委日前批准发布了两项食品标签强制性国家标准,这是中国继1988、1993年后第三次对食品标签标准进行重大调整。新标准将于明年10月1日起正式实施。修订后的两项国家标准进一步强化了食品标签的真实性,不允许产品利用名称混淆食品的真实属性,对消费者造成误导,如“橙汁饮料”、“酸奶饮料”四个字必须使用同一字号,且必须在同一版面;使用代可可脂、可可粉制成的巧克力必须在标签标明,与可可脂、可可粉制成的巧克力区别开;受原产地域保护的产品如龙井茶叶,可以在标签上标明产地名称,而不是产自这些原产地域的茶叶则不能… 相似文献
12.
协商民主在中国发展,必须与我国的传统文化结合起来。在儒家思想中,“仁”可以为中国协商民主提供理论依据,以“家”为起点的政治理念可以成为中国协商民主制度的来源,“和谐”思想可以为中国协商民主的价值诉求。把这些传统思想融入我国协商民主的设计中,克服西方协商民主的困境,推动公民之间、公民与国家之间高度信任的形成,从而实现公民有尊严的政治生活。 相似文献
13.
14.
Stress一词(国际音标是Stres),在畜牧兽医方面的应用,是近几年见于国内外杂志和科技刊物上的一个新型词组,尤其是工厂化饲养发展以来,Stress一词广为应用。这个词译成中文后,有很多译名,而这些译名在畜牧兽医上应采用哪一个译名,笔者认为有必要加以探讨和商榷。Stress一词,日文译名为。中文译名颇多,有的译为:①压力、紧迫;②重点、强调、重音;③应 相似文献
15.
本文主要介绍一种用于蚕桑专业的多国文字计算机自动检索系统。该系统由计算机中西文汉字操作系统和关系型数据库共同组成。能同时处理和检索多种用于蚕桑专业的单词术语,其中包括英文、法文、中文、俄文、拉丁文和日文六大类别,并能根据某一单词同时显示该单词的其余五国文字的对应单词,并且具有按大概词义检索的“摸糊检索”和“同义词解释”等功能。该系统的应用,将有助于提高广大的蚕桑教学、科研工作者文献查阅及其翻译效率。 相似文献
16.
17.
18.
19.
定量和定性地剖析了中泰两所大学学生的英文E—mail写作独特词汇,即两校学生没有相互共用的词汇。结果表明,华南农业大学(简称华农大)的学生在使用独特词汇的“质”和“量”上都比泰国宋卡王子大学(简称王子大学)学生要强。认知词汇量相同的情况下,华农大学生使用了594词族而王子大学没有使用的词汇,王子大学只使用了302词族华农大没有使用的词汇。定语从句的连词“which”,虽在华农大的文章平均每篇出现1.2次,并未在王子大学的写作出现;华农大学生使用了更多语义上相近的词,如:“if”和“whether”、“but”和“althoush,thoush,however”及“what”和“whatever”。独特词汇主要受两国文化和地理位置及学生使用词汇能力的影响。 相似文献
20.
将发育整齐155日龄的产蛋母鸡随机分成三组:第一组为对照组,饲喂原来配方的日粮;第二组为试验Ⅰ组,改变日粮配方,减少日粮中蛋白质含量,加入“绿而康”解氮粉饲喂;第三组为试验Ⅱ组,按照试验Ⅰ组的办法改动配方,但不添加解蛋粉进行饲喂。记录、分析和测评参试鸡群的数量、死淘数、饲料消耗量、产蛋重量以及鸡群状态,可以充分看出“绿而康”解氮粉添加于畜禽饲料中能有效地提高饲料中蛋白质的消化率和利用率。适量在畜禽饲料中使用“绿而康”解氮粉,能明显降低饲养成本,提高养殖效益。 相似文献