首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈峰 《福建茶叶》2016,(10):210-211
我国是茶文化历史悠久的国家之一,茶叶已经被公认为在改善人类心血管疾病、降脂排毒等方面有重要功效。这引起了中国乃至世界各国人民饮茶的热潮,茶叶也逐渐成为了亲友之间赠送礼物的首选。在茶叶越来越受欢迎的今天,茶叶包装也成为了一门重要的学问,设计出多功能、多用途的茶叶包装,不仅能够促进茶叶的销售,也是宣扬茶文化的重要方式。对茶叶的包装设计,要讲求环保与审美相结合的原则,不仅要体现我国的民族特色,还要迎合世界各国的需要。因此,在茶叶的包装设计中融入艺术性,这是把茶文化推向世界的需要。  相似文献   

2.
茶叶在中国的应用有着五千多年的历史,茶叶后来被带到世界各地,世界人民已经广泛的接受了茶饮料,并把它视作非常健康的饮品,但是在国外茶往往单纯的只是被视作饮品,很少有人了解茶文化。近年来中国的动画产业蓬勃发展,产生了很多优秀的动画作品,其不仅被少年儿童所喜爱而且也受到了成年人的欢迎,而优秀作品也经过翻译被传播到世界各地。在双语动画作品向外输出传播的过程中,我们应该积极将茶文化融入其中,正确的引导促进茶文化的对外输出,使得茶文化能够和茶产业共同进步。而如何提高双语动画作品对茶文化宣传的促进作用是本文的主要研究和探索方向。  相似文献   

3.
茶文化被人们视为中国传统文化的特殊象征。随着茶叶逐渐走出中国,茶文化也渗透融入到其他国家的文化当中,形成了多样化的世界茶文化格局。茶文化作为各国文化的重要组成之一,对人们日常生活中的很多方面都有一定的影响,英美文学作品就是其表现之一。基于茶叶与茶文化的发展,结合英美文学的写作特点和翻译技巧,探究茶文化元素在英美文学作品汉译本中的应用,旨在更深入地了解英美文化特点,促使多文化的交流融合。  相似文献   

4.
王瑞 《福建茶叶》2016,(3):222-223
随着社会经济的快速发展、人们物质生活水平的提高,人们对精神生活质量的追求也越来越热衷,精神生活质量也成为衡量人们生活质量优劣的重要指标。在这样一个大环境下,各国相继开始大力发展本国的传统文化事业,并取得显著成效。茶文化在我国具有悠久的历史,历经几千年已形成融合我国民族特色文化的重要文化之一。随着我国加大文化领域建设的力度,茶文化已初步形成产业化发展趋势。茶文化已融入到茶叶的包装设计中,在提升茶叶价值,促进茶叶销售过程,发挥了关键作用。由此茶叶的包装设计也越来越为各界所重视,在茶叶包装设计中,不仅很好的体现了现代包装设计手段,同时融入了茶文化的精髓,对提升茶叶包装设计质量,提高茶叶的对外形象,及推动茶文化产业未来的健康可持续发展等,都有着积极的意义。本文将就茶文化与现代茶叶包装设计的情况进行详细的探讨。  相似文献   

5.
茶叶显然已经成为我国甚至世界上最为重要的经济作物之一,而且茶文化的发展历史极为悠久。茶已经与人们物质生活和精神生活的方方面面结合起来,通过对茶文化的推广,我们不难发现茶叶以其特有的物质形式融入到了思想政治教育过程中,茶文化发挥的功能与作用也越来越明显,尤其是对于地质勘探行业职工的思想政治教育正在潜移默化地提升着亲和力和针对性。  相似文献   

6.
中国是世界上最早种植茶叶的国家,已经有四千多年的种茶历史了。几千年以来中国人在种茶品茶的过程中形成了特色的中国茶文化,茶文化起源于中国,是中华文化优秀的组成部分。早在唐宋时期中国的茶叶就已经被作为一种重要的商品远销到世界市场上,受到世界各国人们的欢迎。改革开放以来,中国的茶叶销量大幅度增加,年销售量和出口量位居世界前列。但是由于各种语言和文化之间的差异影响,中国的茶叶在销往世界的过程中并没有能够很好的将中国传统的茶文化带到世界,不利于提高中国茶文化在世界上的影响力。为此,我国十分重视茶文化的传播,研究在中外文化差异视角下茶文化的翻译显得十分重要,有十分重要的意义。  相似文献   

7.
中国是世界茶文化的发源地,经过了几千年的发展和传播,茶文化已经成为中国极具代表性的文化之一。在当前世界各国的经济与文化交流过程中,茶叶贸易十分频繁,大量的茶叶名称,以及与茶道相关的词汇也随着茶叶一起流传到国外。英语是世界通用的语言,以英语中茶文化相关词汇为研究对象,是当前研究茶文化翻译研究者的主要任务。本文即从两个方面出发,首先分析了中外茶文化的差异,然后进行了《茶经》文化内涵及翻译问题研究。  相似文献   

8.
中国是茶叶的故乡,在隋唐时期,茶叶作为重要的贸易产品,开始逐渐流传到其他国家,茶文化也随之走出国门,随后茶文化又和各国的本土文化相互融合,产生出具有民族特色的新的茶文化体系,对世界国家的整个文化体系,都产生了十分重要的影响。本文拟从西方茶文化体系的形成背景及发展历程阐述入手,结合英语文学作品的具体概述认知,通过融入西方茶文化体系与英语文学作品之间的融合状况,从而探究多元文化背景下的英语文学作品应用价值。  相似文献   

9.
随着中外贸易活动的频繁,世界各国文化不断进行着深层次的交流,而茶文化起源于中国,随后逐渐流入到中西方人们的日常生活之中,其中英国是受到茶文化影响最大的一个国家。英国人不仅将茶文化融入到日常生活之中,而且更是将茶文化渗透到英国的文学作品当中,形成了独具英国特色的风格。为此,本文从英国文学作品入手,探讨英国文学作品中的茶文化,更好的理解英国茶文化的内涵。  相似文献   

10.
自十七世纪中国茶叶传入英国之后,英国人就十分喜爱茶叶,英国也成为世界茶叶进口大国之一,并逐渐形成了具有本国特色的茶文化体系。茶不仅影响着英国人民的生活,也同时影响着英国的文学作品,许多英国文学作品中都涉及到有关茶文化的内容,如对茶会的描述、对茶叶冲泡的描写、对饮茶情节的勾勒等。研究英国文学作品中的茶文化,不仅可以更好地解读文学作品中的深刻内涵,也可以再现英国茶文化的发展历程,对于英国茶文化的继续传播有着积极的作用。英国的诗歌、散文、小说等不同形式的文学作品对于茶文化都有较多的描述,本文主要研究了英国散文中的茶文化。  相似文献   

11.
随着中西方贸易的发展,我国茶叶作为贸易商品慢慢融入西方各国,同时也将茶文化带入西方各国。我们通过英美文学作品中的西方茶文化的研究分析,促使我们对西方茶文化的深入认知,从而更加全面的理解西方茶文化的文化内涵及精神面貌。通过对英美文学作品的文化知识进行分析,从而探究西方茶文化融入英美文学作品中带来的影响。  相似文献   

12.
刘金萍 《福建茶叶》2016,(9):175-176
随着人们对健康、养生重视程度日益提升,当前饮茶就成为多数人对健康生活的新追求。通过对当前茶叶包装设计工作开展状况进行研究,我们不难发现整个包装设计缺乏文化理念的有效融入,其主旨意识不足,茶文化氛围并不浓厚。茶文化是我国传统文化的核心,也是我国宝贵的文化财富,我们在进行茶叶包装设计过程中,必须注重对传统茶文化的有效融入。本文拟从茶叶包装设计工作存在的问题和不足分析入手,结合传统茶文化体系的具体内涵,通过有效融入茶叶包装设计工作的要求,从而深层次分析茶叶包装平面设计中传统茶文化的具体融入思路。  相似文献   

13.
陈铭华 《福建茶叶》2016,(4):359-360
茶叶从中国传入英国的时间大约在17世纪左右,从这个时候开始英国就从中国大量进口茶叶,并且逐渐形成了具有英国特色的茶文化体系,可以说除了中国,世界上英国人民是最热爱饮茶的,也因为这样,茶文化深深影响着英国人民的起居生活以及思维方式,茶文化也开始渗透到文学领域,很多优秀的英国文学作品中都有茶会、饮茶这样的情节,作品中将茶与人们的生活完美融合在一起,鲜明、生动地为读者展示了属于英国人的生活方式以及茶文化,这些文学作品中的一部分在世界上都享有盛誉,对茶文化在世界范围内的普及发挥了巨大作用,本文针对茶文化对英国文学发展的影响进行几方面分析。  相似文献   

14.
刘洋 《福建茶叶》2016,(6):257-258
从神农尝百草以茶解毒开始,茶叶便走入人们的视线。中国的茶叶文化正是发源于此,至今已经有了上千年的历史积淀。随着文化交流发展的需要,茶文化也从单一的我国文化开始流传,成为中西方甚至世界各国交流的媒介之一。凭借着茶叶和其本身延展出来的茶具和茶文化,我国与世界其他各国的文化交流愈加频繁和深入,甚至会在传入国形成带有其本地特色的茶文化。近年来,我国的经济发展已经到了一个需要和文化软实力的提高齐头并进的时期。所以,作为我国文化重点组成部分之一的茶文化,更需要高素质高水平的翻译人才,来使茶文化在对外交流中绽放出自己的风采。从而进一步带动我国文化软实力的提高,与经济发展互相促进。  相似文献   

15.
我国是茶文化的发源地,早在16世纪就开始了对茶叶的出口,中国的茶叶经过多年来的发展受到了世界各国的喜爱。随着茶叶在其他各国内的逐渐流行,国外也形成了各自独特的茶文化。但是,中西方茶文化在多种方面都存在一定差异,茶叶的翻译技巧及方法也存在不同。本文在对中西方文化差异进行系统分析及阐述的基础上,指出了当下茶叶翻译中存在的问题,并提出了相应的解决对策。  相似文献   

16.
自神农氏发现茶叶的药用价值开始,茶叶逐渐进入人们的生活。从药用、日常饮用、待客到今天茶产品系列开发,茶叶已经成为居民生活中的一种重要产品。在茶叶等产品的营销过程中,茶叶的包装直接影响着消费者对茶叶的直观印象。目前,我国茶叶产品的包装缺乏对茶文化的有效运用,这直接影响到茶叶产品的营销效果。本文正是在这样的背景下探讨在茶叶包装设计中融入茶文化的措施。  相似文献   

17.
茶叶作为饮品,在世界范围内存在已久。中国是将茶叶作为饮品加以利用的最早的国家,也是世界茶文化的发源地。由于茶文化传入的时间、传播方式不同,世界各国在茶文化的传播方面存在诸多差异,以中西方的茶文化传播差异最为明显,在饮茶时间、饮茶对象、饮茶方式、饮茶习俗、茶室布置等方面,都存在着明显差异。基于此,本文在综合多方面文献资料的基础上,结合当前世界各国茶文化的客观现状,尝试从理论层面,对茶文化在中西方的传播差异进行分析,希望对相关的茶文化爱好者、研究者有所启示。  相似文献   

18.
段立先 《福建茶叶》2016,(10):31-32
茶叶发源于我国,并由我国传播到世界各地。我国的茶文化从唐代开始就已经形成了相对完整的理论体系,并开始通过僧侣活动、使臣来往、贸易来往向海外传播。时至今日,茶叶更是在世界各地落地生根,成为世界三大饮料之一。因历史发展不同,各个国家的茶文化表象也存在很大差异,在与各国实际的交际中,必须充分认识各国文化的差异,才能跨越文化障碍,在茶叶对外贸易过程中,得以顺利的沟通,促进茶叶对外贸易的持续增长。  相似文献   

19.
随着中西方贸易往来的密切度加深,文化的不断交流,茶文化逐渐融入到中西方人们的生活之中,英国则是受益最大的国家。英国人不仅将茶文化融入平时的生活之中,更是将茶文化渗透入英国的文学作品当中,形成独具特色的英国茶习俗和茶文化。本文通过对英国作品中茶文化进行研究,体现英国文学作品中茶文化的美学与道德的品性。  相似文献   

20.
茶文化是中国传统文化的重要组成部分,它在跨文化交际中不断被传播到世界各国。相对来说,茶文化的传播更多地应被看做是一种文化融合行为,而非简单的文化传播。常常,茶文化在实际上得到了多大程度的融合是衡量茶文化传播的时效性的标准。在大学英语教学中植入茶文化融入理念能够让茶文化在大学英语课堂中顺利地实施跨文化交际的转换功能,继而拔高茶文化传播的时效性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号