首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
刘建国 《福建茶叶》2016,(7):300-301
茶对中国人来说,是一种饮品。但又远远超越了饮品的含义,在被中国人赋予多重内涵的基础上还加入了更多的外延。其实,大多数中国人都不知道,在英国,茶也被赋予了多重含义。本文即基于茶的多维意义从不同层面解析了中英茶文化的异同。首先从分析了茶的意义,其次分析了对于中英不同的茶文化,最后分析了导致中英茶文化不同的原因。  相似文献   

2.
中国被誉为茶的故乡,是东方茶文化的发源地,也是世界茶文化的起源地。在茶叶由东方传入英国后,英国逐渐形成了具有英国本土特色的英国茶文化,并成为西方茶文化的典型代表。中英茶文化的区别在众多文学作品中得到了体现,对中英文学作品中茶文化语言的差异进行研究,有助于探寻中英茶文化的内在差别,从而对当前中国茶文化的继续发展带来一定的启示。基于此,本文对中英文学作品中茶文化语言的差异进行了简单研究,希望通过中英茶文化的比较分析,推动中英茶文化的交流,促进中国茶文化在当代的继续发展。  相似文献   

3.
彭艳华 《福建茶叶》2016,(11):287-288
茶叶源于中国、产于中国,在中国这片辽阔的大地上孕育了丰富的茶文化,而英国与中国同样是注重礼仪的国家,素有饮茶的习惯,茶文化在英国也得到了长足的发展。远隔千山万水的中国与英国在茶文化方面有了一定的联系,却也是各有千秋。正是由于语言与文化这两者之间的关系是密不可分的,本文以此为出发点,分析中英文中不同的茶含义,并且进一步解析了蕴含其中的茶文化,基于多维含义对中英茶文化做出对比。  相似文献   

4.
无论是最早种植茶的中国,还是有着"下午茶"传统的英国,茶在中英两国的社会中广泛存在。正是由于茶广泛存在于中英世界中,所以茶作为沟通中英文化的桥梁便有着积极的意义。中国是茶文化的发源地,英国则是西方世界茶文化的代表,两国的文学作品中都有关于茶文化的书写和表达。从题材到体裁,茶在中英文学作品中都有丰富的呈现。但是由于中英的文化差异,使得茶文化在两国的文学作品中有着不同的表达和内涵。所以研究中英文学作品中的茶文化便有利于找到中英文化的共通点,这对中英文化的发展都有着积极的意义。  相似文献   

5.
中国是当之无愧的茶文化发祥地,在漫长的历史文化积淀中形成了独特的茶文化。英国茶文化的起源时间虽然较短,但在发展的过程中不断吸收、变化,形成了具有浓郁英式特色的茶文化,在很多地区产生了较为深远的影响,被很多年轻人所喜爱。本文对比了中式茶和英式茶发展历史,探究了茶文化的发展规律。通过中英不同文化视角,分析了中式茶和英式茶的文化背景、生活习惯、交际活动等多个因素,总结了中式茶和英式茶的深层内涵,以期对中英茶文化研究提供借鉴。  相似文献   

6.
中国茶文化是世界各国茶文化的源泉,中英茶礼仪可谓同根同源,但是由于气候环境、地理因素、历史文化、民族性格等主客观因素的影响,两者又体现出诸多不同之处。本文首先介绍了中英茶礼仪的缘起,并分析了两者的异同,而后对造成两者差异的原因进行讨论,最后提出对待中英茶礼仪差异的正确态度,即坚持相互尊重、多样性、和谐等原则,从而促进中英茶礼仪的健康发展。  相似文献   

7.
本文基于跨文化角度对中英茶文化进行对比,希望能够帮助大家认识到中英茶文化的异同。中英茶文化的外在物质层面主要从茶叶和茶具两方面展开对比,中英茶文化的历史文化层面主要从茶历史和饮茶风俗的角度进行分析,而中英茶文化的语言文学层面从茶语言和茶文学进行对比。  相似文献   

8.
我国是茶叶与茶文化的起源国,茶叶与茶文化的国际传播促使我国茶文化对世界茶文化的发展产生了深远的影响。当然,在国外茶文化发展过程中,外来茶文化与本土社会文化的融合发展过程,也促使国外茶文化呈现出了鲜明特点,这反映出了特定文化背景对外来文化本土化发展过程所产生的影响。通过对中国茶文化与英国茶文化进行比较,能够从文化差异角度对中英茶文化做出深入了解,这对于推进中英文化交流发挥着重要作用。本文对中英茶事活动存在的差异以及中英茶道文化存在的茶艺进行了分析与论述,以期能够对中英茶文化做出更为深入的认知,了解传统文化、社会文化对中英茶文化所带来的影响。  相似文献   

9.
谢育杰 《福建茶叶》2016,(11):280-281
在饮食文化的历史发展过程中,茶文化是其中重要的组成部分,而饮茶更是雅俗共赏的日常活动,无论是古代文学还是当代文学,无论是中国文学还是西方文学都对茶话茶事进行了记载。从文学作品中认识茶俗有助于对当地的风俗人情进行了解,知茶论事更是一度成为人们生活的常态。中国的茶文化在几百年前传播到西方国家,更是给了茶与西方文学作品相融合的机会,其中尤以英国的茶文化最为典型,英国茶文化更是成为了很多西方文学家创作的主体内容。本文将分别分析中国和英国文学语言中的茶文化,对茶文化在中英语言中的应用进行进一步的研究。  相似文献   

10.
文斌  丁启红 《福建茶叶》2016,(2):210-211
英国是西方国家中茶文化发展最快速、体系最完善的国家,正是因为英国人热爱饮茶,视茶为时尚、健康的饮品,因此茶叶自传入英国以后,就迅速得到了普及和发展,进而形成了非常具有英国特色的英式茶文化。而中国作为茶的发源地,自然也是茶文化的发源地,中国拥有4000多年的茶文化历史,其中蕴藏了太多传统文化内涵,具有极高的历史价值。因此,从世界范围来看,即便是英国,其茶文化体系的形成与发展也难免会受到中国的影响。在茶叶贸易逐渐频发之后,红茶在英国大范围普及,才演变成今天以红茶为主的品饮文化,而英语作为英国人的母语,在以整个文化背景为基础的发展条件下,茶文化的渗透,必然会带给英语巨大的影响。本文针对中英茶文化的比较,对英语教学进行几方面分析和研究。  相似文献   

11.
中国与英国都是世界茶文化大国,但是由于历史文化、思维方式的差异,两国茶文化各不相同、各有千秋,对两国的语言文字和交际行为都产生了较大影响。本文首先分析了中英茶文化的起源与内涵,而后指出茶文化对两国文学领域的影响,特别是对诗歌和小说的影响,最后从"君子乐茶"和"绅士好茶"两个方面指出中英茶文化在精神气韵上的根本区别。  相似文献   

12.
中国不仅是茶的故乡,更是茶文化的发源地。一开始,中国人是把茶当作草药来看待和使用的,随着社会的发展,特别是在我国进入农耕时代后,茶开始被当做饮品来饮用。大约到了魏晋南北朝时期,中国茶文化开始形成,在农耕文明的基础上,茶文化又深受儒家、道家和佛教思想和价值理念的影响,进一步得到发展和成熟。17世纪,随着大航海时代的开启,我国的茶被带到欧洲,受到了欧洲市场的广泛欢迎和青睐。虽然欧洲各国都盛行饮茶之风,但是唯有英国出现了与中国茶文化相对应的英国茶文化。由于在历史、人文、政治、习俗等多方面都存在巨大差异,因此无论是在物质上,还是在精神上,中英茶文化都有着不尽相同甚至是迥异的内涵。本文主要从物质和精神层面上,对中英茶文化的内涵进行对比和研究。  相似文献   

13.
黄万武 《福建茶叶》2016,(4):343-344
中国茶文化源远流长,在儒释道三家思想的影响下形成了注重内在的精神追求与心灵感悟的文化现象。17世纪中国茶叶传入欧洲,受到欧洲各国人民的喜爱,但只有英国在其政治、经济、社会生活以及传统习惯等共同影响下形成了贵族高雅式的交际型茶文化。本文以茶饮场所作为切入点,旨在分析中英茶文化内涵的异同。  相似文献   

14.
卓萍 《福建茶叶》2016,(6):320-321
我国是茶叶的主要产地,也是茶文化的发源地。在数千年的文化积淀中,形成了独具特色的茶语言文化。而伴随着饮茶文化在世界范围内的推广和普及,茶已经逐渐深入到了人们的日常生活中,饮茶不仅仅是为了解渴,更多的是一种生活的品味,通过茶文化,体现出一个人的生活态度。作为东西方的两个茶文化大国,中国与英国在饮茶习惯、茶叶类型、使用的茶具等方面均有不同,体现出了中英茶文化的差异。本文从茶叶类型、饮茶方式等方面,对茶语言文化进行了研究和探讨。  相似文献   

15.
张楠 《福建茶叶》2016,(8):394-395
中国茶文化是以中国传统文化为基础的文化形态。英国茶文化主要源于上层社会的社交礼仪活动。中英茶文化从文化背景和饮茶习惯的比较中体现了不同的价值观和哲学思想,对于中国茶文化传播有极为重要的影响和启示作用。  相似文献   

16.
跨文化视角下,中英两国茶文化之间既有共性特征也存在明显的差异性。本文首先分析了中英茶文化发展的现状,而后分析了跨文化视角下中英两国茶文化的共性特征,如茶文化均成为两国百姓交往的重要载体,茶文化都能够与自己的传统优秀文化有机结合,两国茶文化都建立了适合社会发展需求的茶文化体系等。最后围绕中英两国茶文化发展的差异性展开深入细致的分析,如中国茶文化比英国茶文化更加精细丰富,中国茶文化中传统文化因素相对英国更加明显,中英茶文化在茶礼仪方面存在明显不同等。  相似文献   

17.
在茶文化向西方世界传播的过程中,英国根据自身的条件、背景,逐渐形成了本国独特的茶文化,中英的茶文化背景不同、内涵不同、诞生的时间也各不相同,但都各自形成了本国自己的独特的茶文化。英国的茶文化的发展,也必将对我国茶文化的发展产生重大影响,对中国茶文化的传播和发展,有着重要的启示意义。本文将通过中英茶文化的比较,探讨中国茶文化传播发展的重要经验。  相似文献   

18.
在不同的传统文化与发展历程当中,中英两国分别构建起了独具特色的茶文化体系,对中英茶文化差异做出认知并对中国茶文化传播路径进行探索,对于推动中国茶文化发展以及国内外茶文化交流具有重要意义。本文从茶事活动与茶道精神两个方面,对中英茶文化进行了比较,并对中国茶文化传播路径进行了研究与探讨。  相似文献   

19.
赵保成 《福建茶叶》2016,(11):243-244
随着世界信息多元化的不断发展,在中西文化碰撞融合下的教学开展已经成为当前我国高校教育的关注点。在高校英语教学中,关于中英茶文化的比较研究已经成为学生学习中英语言和文化的关键点。本文通过对于茶的起源分类、品饮习惯、关于茶的相关语言等几个方面的深入分析,对中英文化之间的异同及语言学习和文化学习之间的内在联系进行了比较研究,从中西文化的语言形成和文化背景中可以得出,文化的学习是可以促进语言学习的,语言学习又深化了文化学习。  相似文献   

20.
品读英美文学很多作品,都可以从作者的字里行间体会茶的味道。不论是中国茶平淡安静,还是英国茶文化的恬静安谧,都融入到了英美文学作品中去。但不管是中国的茶文化,还是英国的茶文化,它们都是人类共同的文化遗产,在整个人类的文明发展中都显示出巨大的文化力量。英国茶恬静安谧,美国茶兼容并包,这些都深深地影响到了作家们的文学创作。但从总体上看,整个英美文学受中国茶文化和英国茶文化影响较深,因美国茶文化受到英国文化的深刻影响,可以归拢到英国茶文化的范畴。所以探讨茶文化对英美文学的影响,本文主要分析了中国茶和英国茶文化对英美文学的影响,不管是在散文、诗歌、小说都产生了巨大影响,有着深远的意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号