首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
国际茶文化交流标志着我国传统文化的发展与弘扬迈入新征程中,真正实现以茶文化为引领的文化传播格局。基于此,文章以英语翻译在国际茶文化交流中的作用为切入点,指出国际茶文化交流中英语翻译存在的问题,并对英语翻译策略进行研究。  相似文献   

2.
随着我国改革开放进程的进一步加快,开放的广度和深度也逐渐加大。茶艺作为我国传统茶文化中的核心组成部分,已经成为我国传统文化走向世界的重要文化元素代表。茶艺语言的英语翻译质量直接影响到茶文化传播交流的广度和深度,为此需要对茶艺语言的英语翻译进行反复推敲,来保证茶艺语言英语翻译的准确性。本文首先从茶艺语言英语翻译的意义出发,在分析目前茶艺语言英语翻译中存在问题的基础上,提出促进茶艺语言英语翻译准确性的建议,从而促进我国茶文化在世界范围内的交流和传播。  相似文献   

3.
随着世界文化传播与交流机制不断成熟与完善,如今我国传统茶文化与茶叶元素一样,成为重要的文化传播机制,客观来看,在我国茶文化传播过程中,只有实施完善的英语翻译策略,才能实现不同语言环境和文化氛围内的文化传播与融入。本文拟从中国茶文化的具体内涵特征分析入手,结合我国茶文化对外传播活动的开展实况,结合中国传统茶文化对外传播活动的实施要素,从而探究中国传统茶文化对外传播过程中英语翻译策略活动的制定思路。  相似文献   

4.
中国的茶文化冲淡平和,英国的茶文化惬意安宁,他们和而不同,却都是人类共同的茶文化。当代世界正处在和平与发展的机遇下,同时在茶文化交流中我国又存在大量优秀的对外教学老师,这些都有利于跨文化教学中的茶文化交流。在跨文化中进行茶文化交流,不但有利于丰富茶文化英语教学的教学内容,有利于提高各国文化的融合,还有助于中国茶文化的传播。但是为了更好地在跨文化中实现英语教学的茶文化交流,应该注重跨文化中茶文化的求同存异,还应该对英语教学的教材进行合理的编排,更应该将茶文化的交流方式进行多元化。只有在跨文化英语教学中进行茶文化交流,才能使中国传统茶文化得到更好的传播,这不论对于中国还是世界都有着极其重要的影响。  相似文献   

5.
茶文化是中华民族优秀的传统文化,不仅是中国文化的瑰宝,在世界文化史上也占有十分重要地位。茶是世界三大饮品之一,伴随着饮茶文化的传播与推广,茶文化俨然成为我国对外交流的文化载体,茶学英语翻译变得更为重要。在这里,本文从茶文化视角入手,分析了茶学英语翻译策略,然后针对当前茶学英语翻译中的主要问题提出了相应的解决对策。  相似文献   

6.
陈锐 《福建茶叶》2024,(4):151-153
本文针对英语翻译在茶文化交流中的应用问题进行研究,首先阐述英文翻译的基本准则,即“雅”“信”“达”,然后重点分析茶文化交流中英语翻译的应用价值,主要体现在促进传统茶文化传播、推动跨国融合、助力茶文化旅游行业发展等方面,最后提出茶文化交流中英语翻译的应用措施。力求通过借助国际茶会契机、运用翻译技巧、依托跨境电商宣传等方式,准确传达原文内容,促进茶文化传播与茶品贸易发展。  相似文献   

7.
张铁虎  张珍 《福建茶叶》2017,(11):259-260
中国传统的茶文化能够走向世界,除了茶文化本身悠久的历史沉淀之外,还需要借助现代化的手段,如互联网、计算机工具的辅助,以及现代语言之间的相关沟通。其中,对于英语翻译体系的建立,成为茶文化走向世界的必要语言工具。本文阐述了我国的英语翻译体系,对翻译体系的组成内容进行详解,并总结英语翻译体系的特点。分析了中国传统的茶文化与英语翻译体系的结合之处。以茶文化、茶产品以及茶叶博览会的角度,分析茶文化传播与英语翻译的关联。最后,指出了中国茶文化走向世界的英语翻译体系的建立途径。  相似文献   

8.
茶文化作为传承了几千年之久的中华优秀传统文化之一,其内涵和意蕴是极为丰富的,包括茶诗、茶歌、茶艺等多个方面,并且随着时代的传承和发展,茶文化历久弥新。在经济全球化的趋势之下,各国的文化不断走出国门,在世界范围内进行交流,我国的茶文化也是如此,并且逐渐为世界人民所接受和喜爱。但是,由于各国在语言文字上的差异,使得将茶文化传播到世界各地的美好愿望受到了阻碍。因此,为了实现我国茶文化的远播,在将英语作为世界通用语言的今天,做好茶文化的英语翻译工作就是极为必要的。而大学英语教学作为促进我国英语翻译发展的一个重要方面,以其为基础进行茶文化翻译研究,是一个很好的思路和办法。  相似文献   

9.
胡兰兰 《福建茶叶》2024,(4):139-141
中西方茶文化差异主要体现为茶叶消费种类偏好和茶文化内涵领域,针对中国茶文化对外传播中英语翻译方面的主要问题,相关方应协同制定统一规范的茶叶英语翻译标准,准确传递中国茶文化的深刻内涵,合理融入中华茶文化的准确内涵,进行文化补偿,改进我国茶文化的英语翻译,推动我国茶文化对外传播高质量发展。  相似文献   

10.
在当前文化传播过程中,如果我们想要实现整个文化体系交流与传播活动的最佳效果,就必须通过开展相应的茶文化英语翻译活动,通过合适的翻译机制,从而实现其文化交流传播与交流的最佳效果。本文拟从认知语境与翻译研究的概念以及特点分析入手,结合茶文化的发展历程及茶文化英语活动的特殊性分析,从而具体探究基于认知语境内涵探究做好茶文化英语翻译活动的实施策略。  相似文献   

11.
刘莹 《福建茶叶》2023,(11):185-187
中华优秀传统文化是我国文化体系中的重要组成部分,随着我国社会经济的不断发展,茶文化与我国社会经济发展的关系日益密切。茶文化是我国中华优秀传统文化中的重要分支,对促进我国社会经济的发展以及文化强国的建设有着重要作用。在新时代背景下我国信息技术得以广泛运用,依托信息技术实现茶文化的传播和弘扬,还需要借助计算机技术、互联网技术、云计算技术来实现。但计算机技术在茶文化传播和弘扬中的运用还存在一些不足:茶文化传播形式单一化、茶文化传播效果不佳、茶文化传播平台待完善等,不利于发挥信息技术在茶文化传播中的应有作用和优势。鉴于此,文章通过运用信息技术传播和弘扬茶文化过程中存在的问题以及运用价值进行讨论和分析,并从大数据的角度思考信息技术在茶文化传播中的应用优势和实施策略,以期发挥计算机技术在茶文化传播中的运用价值,提升我国人民群众的思想意识和文化自信。  相似文献   

12.
陈如琳 《福建茶叶》2023,(5):155-157
茶起始于中国,在与其他国家贸易往来的过程中,茶迅速在世界各国得到流传与发展并凭借独特的口感迅速受到西方国家人们的喜爱,逐渐衍生出了具有西方特色的茶文化形态。在英语翻译的过程中,围绕中西茶文化的对比分析进行知识对比,在掌握英语翻译技巧的同时,了解中西方的文化差异,加深对茶文化思想内涵的了解。本文详细论述中西茶文化的特点,基于中西茶文化英语翻译对比进行研究,旨在促进茶文化的可持续发展与对外传播交流。  相似文献   

13.
中国茶文化历史悠久、博大精深,是中国传统文化中一朵璀璨耀眼的明珠,随着改革开放进程的进一步加快,内容的进一步丰富,中国茶文化作为我国传统优秀文化的代表走向国外,成为中外文化交流的重要元素和内容,并得到世界人民的广泛青睐。但是由于语言和民族之间风土人情的差异性导致中国茶文化的真正内涵不能被准确诠释,中国传统文化的精髓也不能在世界范围内广泛流传,究其原因是中国茶文化的翻译质量不高。为此,本文在立足中国茶文化特点和内涵的基础上,从世界通用语言英语的角度上分析目前我国茶文化的英语翻译中存在的问题,并提出提高英语翻译质量的技巧,从而为中国茶文化的更好传播奠定基础。  相似文献   

14.
中国茶文化享誉四方,尤其是在文化全球化的趋势下,世界各国对中国茶文化都表现出了浓厚的兴趣。在茶文化的对外传播过程中,会涉及很多茶类专有名词的翻译,受到中西方文化的差异影响,英语翻译中往往会出现一些偏差和误解,为了消除这些误解,翻译者应该基于中西茶文化差异视域之下,以对外传播为目的,研究茶文化的英语翻译对策,保障茶文化英语翻译的正确性,促进茶文化的有效传播。  相似文献   

15.
安璐 《福建茶叶》2024,(4):190-192
作为我国传统文化当中不可或缺的一部分,茶文化在我国对外文化传播中扮演着十分重要的角色。英语翻译在茶文化的传播中具有不可替代的作用,通过深入研究和探讨茶文化对外传播中的英语翻译问题,我们可以更好地传递中华民族茶文化的魅力,推动我国茶文化在世界范围内的传播和发展。  相似文献   

16.
在文化交流日益密切的现代社会,茶文化英语是我国传统茶文化传播和交流的渠道和桥梁,随着茶文化在世界范围内的知名度越来越高,茶文化英语的翻译也显得越来越重要。由于明显的文化界限,不同语言的母语翻译过来都会多少有所失真。而翻译的限度以及标准就像是一把严格界定的尺子,能够帮助我们减少译文的差错,最大程度上还原原文的真实内容。在此基础上,本文首先大体的介绍了茶文化英语翻译的现状,接着详细地讲述了茶文化英语翻译的限度,最后深入探究了茶文化英语翻译的标准,希望能够对我国茶文化英语的翻译有所启发和帮助。  相似文献   

17.
郑欣宜 《福建茶叶》2024,(2):149-151
航空服务水平直接关系到旅客的出行体验,对我国航空事业的健康发展具有深远影响。中国传统茶文化具有谦逊、感恩以及注重礼节等优秀的品质,与航空服务的价值向度不谋而合。将中国传统茶文化引入航空服务,不仅能够显著提升我国航空服务水平,促进航空运输业的进一步发展,而且还有助于探寻茶文化的当代意蕴,实现对传统茶文化的继承和发扬。文章简要阐述了茶文化在航空服务中应用的意义,包括有利于茶文化的继承和发扬、有利于提高航空服务的质量、有利于提高航空服务的质量。最后文章还在此基础上提出了具体的应用策略,如以茶文化促进航空服务流程化、以茶文化加强乘务的礼仪修养、以茶文化彰显乘客至上的尊重、以茶文化蕴养谦逊待人的品质等。  相似文献   

18.
曹倩 《福建茶叶》2023,(9):146-148
随着社会经济的不断发展,我国越来越注重中华优秀传统文化的传承和弘扬,推动茶文化走向世界,但茶文化的发扬和传承是需要基础与前提的,语言是亟待解决的问题。目前,英语是国际性的语言之一,各个国家之间的沟通和交流依托英语翻译进行相关活动的开展,这就需要人才对茶文化英语翻译理论知识和技能扎实掌握,才能更好地在各个国家推动茶文化的弘扬和发展,乃至走向世界。文章通过基于应用语言学视域下的茶文化英语翻译的积极影响、特色和创造性进行分析和研究,结合目前茶文化英语翻译存在的问题提出针对性解决措施,推动我国茶文化包容性与融合性的提升,让人才更好的在世界各国弘扬和宣传茶文化。  相似文献   

19.
茶文化作为中国优秀传统文化的重要组成部分,是中华民族的宝贵大财富,也是实现中华民族伟大复兴中国梦的强有力保证。将茶文化运用在高校英语翻译理论与实践的教学过程中不仅可以传承和发展中国茶文化,让学生更清楚地了解到中西茶文化之间的差异,还可以打破传统英语翻译理论与实践教学局限性,优化教育结构,提高其教学实效性,为学生到国际上寻求发展奠定基础。  相似文献   

20.
中国茶文化具有悠久的历史,在世界范围内产生着较大的影响力,特别是在全球化发展态势愈加明显的情况下,茶文化的世界性传播对我国文化的国际化传播产生了一定的积极影响。而在中国茶文化的国际化传播过程中,会涉及到茶文化内专有名词的翻译,在实际翻译时往往会产生误解和偏差,所以应该从中西茶文化差异的角度对茶文化的英语翻译进行研究,保证翻译的正确性,促进中国茶文化在世界范围内得到更好的传播。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号