共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
成语是汉语词汇中重要的组成部分,既是传统文化与悠久历史的体现,也是将汉语作为第二语言的学习者学习中国文化、了解中国历史的很好的切入点,成语教学是对外汉语词汇教学中不可忽视的重要环节,成语学习也是留学生学习汉语进入中高级阶段学习的必经之路。而留学生在学习成语时主要产生的偏误有成语的形式偏误、成语的语义偏误以及成语的语法偏误。对成语偏误产生的原因分析主要有三种情况,一是成语自身的特点,结构的凝固性、意义的整体性以及风格的典雅性,二是成语其大多形成于古汉语时期,具有不同于现代汉语的理解方法。三是专业性教材的缺少所造成的。总结当前留学生在成语学习中的情况,针对产生的成语习得的偏误情况,应采取教学四大环节的有机配合,多种教学法相互渗透促进,高效合理地展开对外汉语成语教学。 相似文献
2.
林许洋 《上海交通大学学报(农业科学版)》2016,(2):51-54
首先以对外汉语文化因素教学和体育文化的特点为背景,从体育词语的方面来探索体育与对外汉语教学的关联度。其次进一步从体育词语角度对比专业体育汉语《体育汉语主题词表》与《汉语水平词汇与汉字等级大纲》在体育元素呈现方式的区别。最后,立足于两者关联度,就对外汉语教学和教材两方面与体育元素的有效结合提出现实性与可操作性的建议。 相似文献
3.
需求分析是用于外语教学活动起点和过程的评估研究。根据需求分析模式设计调查问卷,通过问卷调查和访谈等定量和定性的方法对中国内陆城市——湖北襄阳的对外汉语教学需求进行调查分析,发现襄阳市存在着一定的对外汉语教学潜在市场,且该市的汉语学习者主要是以英语为母语、以汉语技能学习为目的的短期汉语学习者,因此,襄阳市的对外汉语教学工作应该从开设生活汉语或旅游汉语的短期培训班开始。 相似文献
4.
霍艳娟 《河北农业大学学报(农林教育版)》2014,(3):69-72
搭配能力是语言习得过程中必须掌握的一项基本技能。许多研究发现,动、名词搭配是中国学生英语搭配中最容易出错的部分,因而成为此项研究关注的焦点。通过对中国英语学习者语料库(CLEC)和英国国家语料库(BNC)中的搭配比较,分析中国学生动、名词搭配错误的特征,发现母语负迁移和虚化动词误用是造成此类错误的主要原因。为此,建议教师把语料库及其检索工具引进到英语教学和学生自主学习中来,以真实语料为基础进行探索型、发现式学习,注重在教学中把英语中的动、名词搭配与可能的汉语对应体进行对比,同时重视语境教学。 相似文献
5.
语言与文化有着密不可分的关系.汉语作为一种语言,既反映了中华民族文化的基础和精髓,也对中华民族文化的形成与发展产生深远的影响.作为对外汉语教师应该将语言技能训练和中国文化教育有机结合起来,将文化教育很好的渗透到语言教学当中,达到最佳的教学效果.本文拟从对外汉语教学中的汉字教学、词汇教学、语法教学等环节入手,探讨如何将文化教学更好的渗透到语言教学当中. 相似文献
6.
《山东省农业管理干部学院学报》2015,(8):25-27
在第二外语的学习过程中,不可避免地会受到母语的影响。而汉语与日语同属汉字语言,存在大量的相似或相同词汇,因此中国学习者在学习日语时较其他欧美国家学习者更容易受到母语的影响。本文从助词、语序、时态、自他动词误用、中日同形异义词语的误用、授受关系动词与句型等方面阐述以汉语为母语的日语学习者由于受母语的影响容易出现的误用问题以及教师在教学过程中为避免该问题的发生应采取的教学对策。 相似文献
7.
《农家参谋》2017,(24)
介词搭配的教学一直是对外汉语教学中的一项难题。汉语是典型的孤立语,其语法形式主要通过语气和虚词来实现,其中又以虚词为重。在汉语中,虚词有很重的任务和作用,介词又是虚词中比较重要的一类。汉语中的介词大多是由及物动词虚化而来,但随着时间的发展大部分介词已经不能独立使用,要依附于实词才能使用。留学生在学习汉语时产生的偏误绝大多数来自于对虚词的理解不到位,在应用中不能准确应用。介词也是他们最常产生偏误的虚词之一,因此,如何进行有效的介词教学也是对外汉语教学界的一个重要课题。近年来,格式化教学的应用比较广泛,许多教师和学生都比较认可通过格式化的方式来进行虚词的教学。本文将以介词"从"为例,探讨介词搭配的格式化教学。 相似文献
8.
介词搭配的教学一直是对外汉语教学中的一项难题。汉语是典型的孤立语,其语法形式主要通过语气和虚词来实现,其中又以虚词为重。在汉语中,虚词有很重的任务和作用,介词又是虚词中比较重要的一类。汉语中的介词大多是由及物动词虚化而来,但随着时间的发展大部分介词已经不能独立使用,要依附于实词才能使用。留学生在学习汉语时产生的偏误绝大多数来自于对虚词的理解不到位,在应用中不能准确应用。介词也是他们最常产生偏误的虚词之一,因此,如何进行有效的介词教学也是对外汉语教学界的一个重要课题。近年来,格式化教学的应用比较广泛,许多教师和学生都比较认可通过格式化的方式来进行虚词的教学。本文将以介词"从"为例,探讨介词搭配的格式化教学。 相似文献
9.
张艺 《安徽农业大学学报》2016,(4):110-114
汉语国际教育是传播安徽文化的重要舞台。在汉语国际教育中要树立对外汉语教师地域性教学意识和地方文化意识,充分发挥对外汉语教学中安徽文化各传播途径的作用,结合语言教学多角度展示安徽文化,加强留学生体验安徽优秀传统文化的实践。 相似文献
10.
越南留学生汉语声调习得偏误量化及成因分析 总被引:1,自引:0,他引:1
汉语声调是区别意义的相对音高,在对外汉语教学中往往成为学生学习的难点。面对目前云南省越南学生逐渐增多的趋势,本文以越南学生汉语声调为研究对象,采用录音与听辨分析相结合的方法,在测试的基础上对该国留学生汉语声调的习得偏误做一些量化分析及解释,并提出了教学方面的对策,以便对越南学生的对外汉语教学及研究提供帮助。 相似文献
11.
12.
13.
<正>随着中国综合国力的增强和国际地位的提高,越来越多的外国人渴望学习汉语,这就为对外汉语教学提供了机遇,但同时也提出了挑战。然而,当前对外汉语词汇教学的现状并不令人满意。为了改变这种状况,有必要借鉴英语作为第 相似文献
14.
东野圣时 《云南农业大学学报(自然科学版)》2010,4(3):98-102
为促进英语专业阶段基础教学,通过分类分析,发现此阶段教材中存在四个层次上的转喻,以词汇层面上的转喻机制为主。基础阶段教学的重点之一是词汇教学,因此应注重词汇的转喻式教学——突显多义词汇的中心语义,结合词汇化讲解多性词汇。教材中词汇层次以上的转喻现象提示英语专业基础课教师要培养学生的转喻思维。 相似文献
15.
16.
《山东省农业管理干部学院学报》2015,(9):165-166
汉字是留学生尤其是汉字文化圈外留学生学习汉语的最大障碍。如何提高汉字文化圈外留学生学习汉字的效率,是对外汉语教学研究中的一个难点。本文通过归纳汉字文化圈外留学生学习汉字的特点、难点;对现阶段对外汉字教学方法进行梳理等方法,探析汉字文化圈外留学生汉字学习困难的成因,为进一步解决对外汉字教学困难提供基础。 相似文献
17.
称谓语是词汇中一类重要的聚合,其正确使用不仅符合交际的礼貌原则,更能增强话语的语用效果。从汉语亲属称谓和社会称谓的缺失现象入手,分析称谓缺失的成因,提出对外汉语教学中泛化称谓、零称谓等应对策略。 相似文献
18.
回归分析是<概率论与数理统计>教学中的难点,采用研究式教学法讲授回归分析,效果十分显著.其教学过程包括:提出问题--进行研究活动--合作交流--教师引导、得出结论--师生共同验证结论正确性--总结、应用.在进行研究教学活动时,教师要从研究计划、教学目标等几个方面做好工作. 相似文献
19.
20.
姜红 《安徽农业大学学报》2009,(5):91-94
语言是思维的载体,也是文化的载体,语言是文化资源的一个重要组成部分。对外汉语教学究其实质来说是对外语言文化的推广。在汉语国际推广的基础上发展对外汉语教学一定要把文化放在相当重要的地位。安徽对外汉语教学具有较长的历史,但同周边省份相比,发展缓慢。文章从汉语国际推广的视角,分析了本地文化资源的利用对发展安徽对外汉语教学的重要作用,并从留学生教学和对外汉语专业建设两个方面提出如何利用本地文化资源的具体建议。 相似文献