首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
李林燕 《福建茶叶》2016,(6):262-263
茶叶名称翻译广泛应用于茶叶经济贸易、茶叶对外宣传、茶叶文化讲授等多方面,对我国茶叶贸易的发展和茶文化传播做出巨大贡献。本文任务为论茶文化景区中英文茶叶名称标识对照翻译,茶文化景区也是茶文化宣传的渠道之一,茶文化景区的茶叶名称的由来具有悠久历史。通过分析茶文化翻译语境、茶叶名称翻译方式和茶文化传播范围,指出茶叶名称翻译对茶叶相关行业宣传指导意义。  相似文献   

2.
李达  高歌 《福建茶叶》2022,(2):276-278
茶文化作为我国历史最为悠久的文化之一是联系我国与其他国家贸易往来的重要载体.我国茶叶种类繁多,然而茶叶名称术语却没有统一的标准,译名五花八门,严重影响了我国茶叶贸易的稳定发展和我国优秀茶文化的对外宣传.茶叶名称的准确英译在中外文化交流中的作用尤为重要.本文分析了当前中国茶叶名称英译中存在的几个问题,提出了我国茶文化对外...  相似文献   

3.
在漫长的历史发展过程中,我国形成了源远流长、博大精深的茶文化。与之相应的是,英美国家引进茶叶产品后,也逐步形成了自己独具特色的茶文化。茶叶名称和习语具有丰富的文化内涵,在翻译过程中应该高度重视这个问题。应该采取多种翻译方法,向英语受众准确地传递茶叶名称和习语中的文化内涵,有效地转换语言表达的方式,更好地展现茶叶名称和习语中原汁原味的茶文化。  相似文献   

4.
张素娜 《福建茶叶》2016,(6):266-267
作为中国人最钟爱的饮品,茶叶在世界范围内也享有盛誉。茶文化在17世纪传入西方国家,进而受到了西方人民的广泛青睐,作为茶文化的发源地,近些年来我国在茶文化翻译方面也更加关注,尤其是在茶翻译与文化语境之间的关系研究,不仅能够促进茶业经济贸易的发展,也推动了茶文化在世界范围内的普及,茶文化以及茶叶贸易翻译中包括很多茶叶名称的翻译,翻译人员必须要结合语境,尽量保障译文能够通俗易懂、流畅清晰,本文针对茶叶名称英译与文化语境之间的关系进行几方面研究。  相似文献   

5.
赵鸿瑜 《福建茶叶》2016,(4):292-293
我国有着悠久的茶文化历史,茶叶名称也多以茶叶特点及泡饮方法而得名。由于茶叶名称受到许多因素制约,因此在英译过程中区别于传统翻译。本文在茶文化基础上,归纳出常用的茶叶名称英译策略,以期获得最佳的翻译效果和语境效果。  相似文献   

6.
贯丽丽 《福建茶叶》2016,(6):265-266
茶是中华民族的一大重要饮品,我国的茶文化有着悠久的历史,它始发于神农时期,发展于唐朝,最鼎盛的时期是在宋朝。茶文化集儒家、道家、佛家等诸派的思想于一体,是中国文化闻名于世的重要体现。本文对茶叶名称在不同文化语境中的英文对译进行研究。首先介绍了中国茶文化的起源和历史发展,在对系统功能语言学的语境理论进行概述后,通过直译和音译两大方式结合具体的茶叶名称进行翻译举例,最后结合不同的文化语境,对茶叶名称的英译提出了指导建议。  相似文献   

7.
在长期的历史发展进程当中,我国已经逐渐形成了深厚的茶文化,至今已有四千多年的悠久历史。在其他国家对中国茶叶产品引进之后,也开始逐渐形成了自身所独有的茶文化,茶叶的名称以及习语在后期的发展过程当中变得更加丰富、内涵特点也更加多元化,由此,如何准确的翻译才能表达其真正的含义和特点、采用怎样的翻译方式和方法,更准确的对茶叶的名称、习语当中的文化内涵进行表达,成为了众多研究者不断探索的重要话题,同时也是更好的展现茶叶自身名称特点以及原汁原味的茶文化内容的重要保障。  相似文献   

8.
不同地理环境下所实施的茶叶名称翻译活动,在茶文化英语翻译推介过程中,具有无可替代的独特意义。当然,使用茶叶名词翻译进行具体推介的过程,实际上,也是传播我国茶文化内涵与价值诉求的重要过程。本文拟从英语翻译活动中茶文化融入的背景分析入手,结合不同地理环境下的茶叶名词特点研究分析,从而探究基于不同地理环境下的茶叶名词的英语翻译活动实施策略。  相似文献   

9.
在全球大融合的背景下,国际间的文化交流逐渐增多,我国传统茶文化在文化传播中具有不可忽视的作用,在将中国传统茶文化对外传播的过程中,茶叶的名称英译显现出独特的历史背景和文化渊源,在不同的文化背景和语言思维差异之下,茶叶的英译要结合不同的历史和文化语境,本文对此进行深入的研究和探讨,让西方消费者更好地理解中国的茶文化和茶叶产品。  相似文献   

10.
东方茶文化的丰富性来源于我国茶叶悠久的种植历史。在这一个历史长河中,我国已经拥有了诸多的茶叶品种,并形成了不同区域的茶产地。法国是欧洲重要的饮茶国,其国家的茶文化与东方茶文化之间有着非常紧密的联系。但东方茶文化对于法国茶文化具有一定的影响力,并在其国家的文学作品中得以体现。  相似文献   

11.
"设计"一词最早来源于其他国家,在包装设计现代茶叶中有关茶文化的应用是在传承我国优秀历史文化。每位社会公众都会对茶叶包装设计风格有着不同的认识,为了能够满足广大社会公众对茶叶包装设计多样化需求,分析我国茶文化与现代茶叶包装设计的融合,这对于提高我国现代茶叶包装设计水平有着积极的作用。  相似文献   

12.
周敏 《福建茶叶》2023,(1):125-127
经济一体化的发展使茶叶用语英翻逐渐受到重视和关注,了解茶叶用语英翻的重要性,基于不同国家的文化差异实现科学化语言交流,既有利于提升我国的翻译质量也能借助科学交流确保全球了解博大精深的茶文化。从文化差异背景下茶叶用语英翻中存在的误差入手了,解茶叶用语英翻原则,明确茶叶用语英翻策略,有利于增强我国茶叶用语英翻质量和效率,也能助推茶企发展,确保我国茶文化科学化流入不同国家,以此增强我国文化软实力,并为经济发展奠定良好基础。  相似文献   

13.
翻译是两种语言之间的转换,当两种语言进行语义转换时很难实现完全的信息对等,因此势必会产生语义上的损失,翻译补偿就是用目的语补足转换源语时造成的语义损失。茶文化作为我国传统文化的重要组成部分,是我国与西方国家贸易往来和文化往来的重要载体,因此茶叶名称的英译对中西交流尤为重要,本文分析了目前茶叶名称英译存在的翻译损失的几种情况,总结了翻译补偿策略在弥补翻译损失中的方法和作用,旨在为我国茶叶名称英译研究提供参考。  相似文献   

14.
吴迪 《福建茶叶》2023,(11):143-145
我国作为茶叶生产大国,拥有上千年的茶文化历史,茶文化是我国传统文化中的一部分,具有特殊的文化价值。从全球化时代开始以来,国际间的交流日益频繁,我国茶叶英语翻译不仅要注重语言文字的翻译,还要关注其背后蕴含的文化内容,考虑不同国家之间的文化差异。本文对茶文化和茶叶英语翻译之间的联系进行了深入分析,在此基础上,结合中西方茶叶文化差异提出了相应的翻译策略,以供参考。  相似文献   

15.
魏蔡连 《福建茶叶》2016,(8):380-381
中国是世界茶文化的发源地,并且经历了4700多年的发展历程,中国茶文化更加光彩夺目。在茶叶贸易不断繁荣与文化全球化的背景下,大量的茶叶名称、茶类词汇也随着茶叶一同输入到西方国家中。英语作为世界通用语言,研究英语体系中茶语的翻译对中国茶文化普及与茶叶贸易发展都具有非常巨大的现实意义。但是从目前英文茶语翻译的情况来看,由于中英茶文化中存在的差异,导致一部分茶语在翻译中出现变形以及缺失的情况,本文针对这些问题进行具体分析。  相似文献   

16.
在茶叶产业体系内,茶叶产品名称是实现其良好沟通交流效果的基础和关键。而想要实现整个茶叶产业交流活动有效开展,就需要将具体的茶文化理念融入到整个翻译活动开展过程中,通过选择合适的翻译理念及方法,从而实现茶叶名称英语翻译活动的有效开展。本文拟从当前茶叶名称英译具体开展过程中存在的问题分析入手,结合茶叶名称英译活动开展的相关要求认知,通过融入语用关联的具体理念内涵,从而探究我国茶叶名称英译活动中的语用关联应用理念。  相似文献   

17.
中国是一个产茶、制茶大国。茶叶自从我国传到西方国家后,就涉及到了茶叶名称的翻译问题,比如红茶和黑茶该如何翻译,类似的种种问题都涉及到了不同国家的社会文化。本文在研究了处于不同发酵期各种颜色的茶叶后发现,正确理解颜色词的文化内涵对于正确理解和翻译茶叶名称具有很重要的作用。因此,本文对中英颜色词的文化内涵的差异进行了对比分析,以帮助茶叶翻译人员更好的理解和更确切的翻译不同茶叶的名称。  相似文献   

18.
我国茶文化在很早的时候就传入了西方国家,一些欧洲国家也由此感受到茶文化的内涵和魅力。在早期茶叶传到西方国家时,因为茶叶具有一定的稀缺性,所以西方国家一度把茶叶看作是很贵重的商品,很多权贵之人也用来彰显自己的身份地位。随着我国茶叶种植技术的提高,茶叶开始逐渐市场化,茶因此在英语语言中也得到了广泛传播。  相似文献   

19.
段立先 《福建茶叶》2016,(10):31-32
茶叶发源于我国,并由我国传播到世界各地。我国的茶文化从唐代开始就已经形成了相对完整的理论体系,并开始通过僧侣活动、使臣来往、贸易来往向海外传播。时至今日,茶叶更是在世界各地落地生根,成为世界三大饮料之一。因历史发展不同,各个国家的茶文化表象也存在很大差异,在与各国实际的交际中,必须充分认识各国文化的差异,才能跨越文化障碍,在茶叶对外贸易过程中,得以顺利的沟通,促进茶叶对外贸易的持续增长。  相似文献   

20.
茶叶已经成为当今世界各国居民三大日常消费品之一。在茶叶消费中,不少国家已经形成了具有自己文化特色的茶文化。中国作为最早建立茶文化的国家,可以在跨文化交际中充分发挥茶文化的作用。本文分析了中外茶文化的异同之处,进而阐述茶文化在跨文化交际中作用,如茶文化可以作为中外不同文化背景人群交际的有效媒介、有助于塑造全新跨文化交际理念、有助于中西方之间形成一定文化认同感,对不同文化背景下的国家和地区经济发展产生积极推动作用等。最后围绕新时期提高茶文化跨文化交际作用提出了一些建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号