首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
Une étude est mise en place dans un groupe de 16 élevages intensifs venant de connaitre une attaque grippale et pratiquant à la fois le naissage et l'engraissement dans la région de Bretagne (France). L'objet de cette étude est de mettre en évidence une activité du virus grippal au sein des élevages en dehors des vagues épidémiques. Dans chaque élevage, 2 lots de porcelets sont individuellement suivis depuis la phase d'allaitement jusqu'à l'abattage. Des contrôles sérologiques mensuels sont pratiqués en vue de suivre l'évolution des anticorps grippaux ainsi que ceux de la maladie d'Aujeszky. En outre des écouvillonnages nasaux et des prélèvements de poumons sont réalisés en vue de recherches virales. Ces travaux sont accompagnés par la collecte de renseignements épidémiologiques dans chacun des élevages. Les anticorps grippaux d'origine colostrale inhibant l'hémagglutination décroissent assez rapidement chez le porcelet. Par la suite une conversion sérologique est observée sur près de 10% des animaux suivis. Les animaux concernés appartiennent à 4 des 16 élevages. La séroconversion intervient généralement après 3 mois d'âge. Aucun isolement viral n'a pu être réalisé. Certaines conditions semblent associées à la persistance d'une activité virale comme la démographie déséquilibrée du troupeau de truies, la conduite en continu de la porcherie d'engraissement, la préexistence d'une pathologie respiratoire sévère. Une séroconversion Aujeszky est également observée dans 3 des 4 élevages concernés par l'activité du virus grippal.  相似文献   

2.
Summary Two flocks of chicks from parents not immune to Newcastle disease (ND) virus and six flocks from immune parents were vaccinated intranasally with 106.03 to 106.86 mean embryo infective doses of F strain ND virus on the fifth day of life. A group of chicks from each flock was left unvaccinated. Vaccinated and unvaccinated chicks from each flock were killed on days one to ten and then every other day until 39 to 61 days. Serums were examined by the ND virus haemagglutination-inhibition (HI) test, and tissues were inoculated into fertile hens' eggs for recovery of vaccine virus. Vaccine virus was recovered from vaccinated nonparentally-immune chicks daily from two to 14 days post-vaccination. Their serological response was detectable two days post-vaccination and reached peak levels nine to 14 days post-vaccination. In contrast, vaccine virus was recovered rarely or not at all from parentally-immune chicks and their serological response was much less than in chicks with no parental immunity. It is concluded that parentally-acquired antibodies neutralised vaccine virus so reducing the amount of immunizing virus antigen to which the host was exposed.
Sumario Dos lotes de pollos de padres no inmunes a la enfermedad de Newcastle y seis lotes de pollos de padres inmunes fueron vacunados instranasalmente con 106.08 a 106.86 dosis infectantes medias para embriones de la cepa F del virus de Newcastle, el dia quinto despues del nacimiento. Un grupo de pollitos de cada lote fue dejado sin vacunar. Pollos vacunados y no vacunados de cada lote fueron sacrificados desde el dia primero hasta el dia décimo despues de la vacunación y luego dejando un dia hasta los dias 39 a 61. Los sueros fueron examinados por la prueba de la inhibición de la hemaglutinación del virus de Newcastle y los tejidos fueron inoculados en huevos fértiles de gallina con el fin de recobrar el virus vacunal. El virus vacunal fue recobrado de pollitos vacunados sin inmunidad parental desde el dia dos hasta el dia 14 despues de la vacunación. La respuesta serológica de los pollos fue detectable dos dias despues de la vacunación y alcanzó los niveles mas altos del noveno al catorceavo dia. En contraste, el virus vacunal se recobró muy raramente ó no se recuperó de pollos con immunidad parental y sus respuestas serológicas fue mucho menor que en pollitos sin inmunidad parental. Se concluye que los anticuerpos adquiridos pasivamente neutralizaron al virus vacunal reduciendo así la cantidad de antígeno viral inmunizante a la que el huesped se había expuesto.

Résumé 2 bandes de poussins issues de parents non immuns au virus de la maladie de Newcastle et 6 autres bandes issues de parents immuns furent vaccinés par la voie nasale au 5ème jour de leur vie avec 106.08 à 106.086 doses moyennes infectantes pour l'embryon de la souche F du virus de Newcastle. Dans chaque bande, un groupe de poussins fut laissé non vacciné. Des poussins de chaque bande, vaccinés et non vaccinés, furent sacrifiés chaque jour, du jour 1 au jour 10 et ensuite du jour 39 jusqu'au jour 61. Leurs sérums furent examinés au moyen du test d'inhibition de l'hémagglutination et leurs tissus furent inoculés à des oeufs de poules embryonnés pour essayer de retrouver le virus vaccinal. Celui-ci fut décelé du 1er au 14ème jour après la vaccination chez les poussins vaccinés et issus de parents non immuns. Leur réponse sérologique était décelable 2 jours après la vaccination et atteignait son niveau maximum du 9ème au 14ème jour après cette vaccination. Au contraire le virus vaccinal n'était retrouvé que rarement ou pas du tout chez les poussins à immunité parentale et la réponse sérologique de ces derniers était bien moindre que celle des poussins sans immunité transmise. On en conclut que les anticorps d'origine parentale neutralisent le virus vaccinal, réduisant ainsi la quantité d'antigène viral immunisant par laquelle l'organisme est sollicité.
  相似文献   

3.
Summary An evaluation was undertaken of the efficacy of vaccination of day-old chicks with the Blacksburg (B1) strain of Newcastle disease virus (NDV) followed at various times by vaccination with the Komarov (K) strain. Antibody was detected by the haemagglutination inhibition (HAI) test one week after vaccination with B1 and titres peaked at three weeks and had declined to undetectable levels by nine weeks.After subsequent vaccination with K strain at five, seven or eight weeks of age levels of HAI antibody (titre 80 to 640) were detected after three weeks. Birds vaccinated at seven weeks were tested for antibody and resistance to challenge beyond 19 weeks of age. In this group the HAI titres remained constant (80 to 640) up to 32 weeks of age and then steadily declined to 10 to 20 at 44 weeks of age.A linear relationship between HAI titre and virus neutralising index (VNI) was demonstrated with a range of selected sera. Only birds with an HAI titre of 80 or greater resisted artificial challenge. It is recommended that, following B1 vaccincation at day-old and K vaccination at seven weeks old, revaccination with K strain should be performed at intervals of not more than seven months.
Proteccion Conferida Mediante Vacunacion Con Las Cepas Blacksburg Komarov Del Virus De Newcastle En Bangladesh
Resumen Se llevó a cabo una evaluación de la eficacia de la vacunación de pollitos de un día, con la cepa Blacksburg (B1) del virus de la enfermedad de Newcastle, seguida de varias aplicaciones vacunales periódicas con la cepa Komarov (K). Se detectaron anticuerpos mediante la prueba de inhibición de la hemaglutinación, una semana después de la vacunación con B1, los títulos alcanzando el pico a las tres semanas y declinaron a niveles no detectables a las nueve semanas.Después de aplicaciones vacunales periódicas con la cepa K, a las cinco, siete u ocho semanas de edad, se detectaron anticuerpos mediante la prueba de inhibición de la hemaglutinación (títulos 80 a 640), después de tres semanas. Las aves vacunadas a las siete semanas, recibieron una descarga y se les hizo prueba de anticuerpos, después de las 19 semanas de edad. En este grupo los títulos de anticuerpos permanecieron constantes (80 to 640) hasta las 32 semanas de edad y después declinaron lentamente a 10 ó 20 a las 44 semanas de edad.Se demostró una relación lineal entre los títulos hallados y el índice viral neutralizante, en un rango de sueros seleccionados. Solamente las aves con títulos de 80 o más altos resistieron la descarga artificial. Se recomienda que, seguidamente a la vacunación con B1 a un día de edad y con K a las siete semanas, las revacunaciones con la cepa K debería hacerse con intervalos de no más de siete meses.

Protection Conferee Contre La Maladie De Newcastle Au Bangladesh Par La Vaccination A L'Aide Des Souches Blacksburg Et Komarov De Virus De La Maladie De Newcastle
Résumé Une evaluation de l'efficacité de la vaccination de poussins d'un jour à l'aide des souches Blackburg (B1) du virus de la maladie de Newcastle, suivie à différents moments par la vaccination à l'aide de la souche Komarov (K), a été entreprise. Les anticorps furent détéctés par inhibition de l'hemagglutination (HAI), une semaine après la vaccination avec la souche B1 et le titre atteignit un pic à 3 semaines pour décliner jusqu'à des niveaux indétectables à neuf semaines. A la suite de vaccinations consécutives avec la souche K à cinq, sept ou huit semaines, les niveaux d'anticorps HAI furent détectés après trois semaines. Les oiseaux vaccinés à sept semaines furent examinés pour les anticorps et la résistance à une épreuve au delà de 19 semaines d'âge. Dans ce groupe les titres HAI sont restés constants (80 à 640) jusqu'à l'àge 32 semaines, puis ont diminué régulièrement jusqu'à 10 à 20 à l'âge de 44 semaines.Une relation linéaire entre le titre HAI et l'index de neutralisation du virus (VNI) a été démontrée sur une gamme de sérums choisis. Seuls les oiseaux ayant un titre HAI de 80 ou plus ont résisté à l'épreuve artificielle. On recommande que, après une vaccination B1 à un jour, et une vaccination K à l'âge de sept semaines, une revaccination K soit réalisée à des intervalles n'excédant pas sept mois.
  相似文献   

4.
Summary Micro-haemagglutination inhibition tests (Micro-HI) were used to measure the level of maternal IgG in the tears of chicks and also to measure the levels of HI antibodies in the tears and serum after vaccination with F strain of Newcastle disease virus (NDV) and in the face of an outbreak of Newcastle disease. There was a 1·4 fold difference between the maternal IgG concentration in the serum and tears. The ratio of serum IgG to lachrymal IgG after maternal transfer was 4 to 5 : 1 on day 4 to 9 and decreased to 2·6 : 1 on day 12 post-hatch. The intra-ocular vaccination of chicks with F strain of NDV resulted in the highest titre of HI antibodies in the tears though there was no significant difference in the response of chicks vaccinated through intranasal, oral and intravenous routes.In the face of an ND outbreak, the level of HI antibodies in the tears during the acute phase was very high and persisted at the same level for 14 days.
Determinacion De Anticuerpos Frente Al Virus De Newcastle En Lagrimas
Resumen Se utilizaron tests de inhibición de la microhemoaglutinación (micro-HI) para medir el nivel de IgG maternas en las lágrimas de pollitos y también para medir los niveles de anticuerpos HI en las lágrimas y en el suero después de vacunar con la estirpe F del virus de la enfermedad de Newcastle (NDV) y durante una epidemia de la enfermedad de Newcastle. Hubo una diferencia de 1·4 veces entre la concentración de IgG maternas en el suero y en las lágrimas. El cociente entre las IgG del suero y de las lágrimas tras la transferencia materna fue 4–5: 1 entre los días 4 y 9 y disminuyó a 2·6 : 1 el día 12 posteclosión. La vacunación intraocular de los pollitos con la estirpe F del NDV dió lugar al título más elevado de anticuerpos HI en las lágrimas, si bien las differencias entre animales vacunados por vía intranasal, oral y endovenosa no fueron significativas. Durante una epidemia de la enfermedad de Newcastle, el nivel de anticuerpos HI en las lágrimas durante la fase aguda fue muy alto y se mantuvo constante durante 14 días.

Estimation Du Taux d'Anticorps Contre Le Virus De La Maladie De Newcastle Dans Les Larmes
Résumé Des tests d'inhibition par micro-hemoagglutination (Micro-Hi) furent utilisés pour mesurer, soit les taux d'IgG maternelles dans les larmes des poussins, soit les taux d'anticorps Hi dans les larmes et les sérums après vaccination avec une souche F du virus de la maladie de Newcastle (NDV) et dans le cas d'une épidémie de la maladie de Newcastle. Le ratio entre les IgG maternelles dans le sérum et les larmes fut de 1,4. Le ratio entre les IgG dans le sérum et les IgG dans les larmes était de 4 à 5 pour 4 entre le jours 4 et 9 et diminua à 2,6; 12 jours après éclosion. La vaccination intra-oculaire des poussins avec une souche F du virus de la maladie de Newcastle donna les plus hauts taux d'anticorps Hi dans les larmes, cependant il n'y eut pas de différence significative dans la réaction des poussins après vaccination intranasale, orale ou intraveineuse.Durant une épidémie de la maladie de Newcastle, le niveau des anticorps Hi dans les larmes pendant la phase auguë fut très élevé et persista à ce niveau pendant 14 jours.
  相似文献   

5.
The study of the available information, notably after the epizootic of foot-and-mouth disease (FMD) which raged in Western Europe in 2001, shows that, in the current conditions of the international sanitary rules relative to this disease, in a FMD-free country of Western Europe accidentally infected, ring vaccination is a solution which, with regard to preventive slaughter, contains more inconveniences (notably economic) than advantages. The appeal to ring vaccination would be interesting only as far as the international sanitary rules would be modified by taking into account the results expected from the coordinated use of highly purified vaccines and differential research kits (vaccine-linked versus infection-linked antibodies). Propositions are this way made.

Résumé

L'étude des informations disponibles, notamment après l'épizootie de fièvre aphteuse qui a sévi en Europe occidentale en 2001, montre que, dans les conditions actuelles de la réglementation sanitaire internationale relative à cette maladie, dans un pays indemne d'Europe occidentale accidentellement infecté, la vaccination périfocale est une solution qui, par rapport à l'abattage préventif, comporte davantage d'inconvénients (notamment économiques) que d'avantages. Le recours à la vaccination périfocale ne serait intéressant que dans la mesure où la réglementation sanitaire internationale serait modifiée en prenant en compte les résultats attendus de l'emploi coordonné de vaccins hautement purifiés et de coffrets de dépistage différentiel (anticorps post infection/anticorps post vaccinaux). Des propositions sont faites en ce sens.  相似文献   


6.
Summary Responses to the La Sota strain Newcastle disease (ND) vaccine virus were monitored in 240 Ross breed broilers fed 4 Ugandan commercial feeds, Fs, F1, F2 and F3. The production of IgM, IgG and haemagglutination-inhibition (HI) antibodies, were monitored from day 28 of age for 4 weeks using the ELISA assay and HI-test. All broilers were sero-negative before vaccination. The Fs, F1, F2 and F3 feeds had metabolisable energy/crude protein ratios of 599, 870, 823 and 685 respectively, and had significant (P<0·05) differences in the development of IgM, IgG and HI titres. Commercial feed F1 reduced IgM (31·9%); IgG (30·9%) and HI (54·5%) titres. Commercial feed F2 reduced IgG (30·2%) and HI (36·4%) titres but did not affect IgM. Commercial feed F3 reduced IgG (16·3%) but affected neither IgM nor HI titres. Peak HI titres of F1 (22.5) and F2 (23.5) were below the HI titre (25.2) that prevents 100% mortality due to virulent ND virus infection. Per cent loss of IgM titres in broilers that had sero-converted was 100% (F1), 25% (F2), 25% (F3) and 20% (Fs) by week 4. Per cent loss of IgG titre was 12·5% (F1), 16·7% (F2), 7·2% (F3) and 4% (Fs) by week 5. However, none of the feeds affected the time of attaining maximum sero-conversion at week 2 (IgM), week 3 (HI titres) and week 4 (IgG) in the flocks. The lack of standardisation of poultry feed quality in Uganda may be a shortcoming in successful protection of poultry by vaccination against ND.
Respuesta A La Vacuna Frente A La Enfermedad De Newcastle En Pollos De Carne Alimentados Con Diferentes Piensos Comerciales Ugandeses
Resumen Se estudió la respuesta a la vacuna frente a la enfermedad de Newcastle (estirpe La Sota) en 240 pollos de carne de raza Ross alimentados con un pienso comercial producido en Uganda (Fs, F1, F2 y F3). Se valoró la porducción de IgM, IgG y anticuerpos de hemoaglutinación-inhibición (HI) durante un período de 4 semanas, empezando cuando los anomales teníans 28 días de edad. Se utilizó el test de hemoaglutinación—inhibición y el test ELISA. Todos los pollos eran seronegativos antes de la vacunación. Los piensos Fs, F1, F2 y F3 tenían un cocíente energía metabolizable/proteína bruta de 599, 870, 823 y 685 respectivamente y causaron diferencias significatives (P<0·05) en los títulos de IgM, IgG y anticuerpos HI. El pienso F1 causó una disminución en los títulos de IgM (31·9%), IgG (30·9%) y anticuerpos HI (54·5%). El pienso Fs causó una disminución en los títulos de IgG (30·2%) y HI (36·4%), pero no tuvo efecto sobre los títulos de IgM. El pienso F3 causó una disminución en los títulos de IgG (16·3%) pero no tuvo efecto sobre los títulos de IgM y HI. Los títulos máximos de HI obtenidos con los piensos F1 (22.5) y F2 (23.5) fueron inferiores al título de HI (25.2) necesario para evitar una mortalidad del 100% causada por por una infección por una estirpe virulenta del virus de Newcastle. El porcentaje de disminución de los títulos de IgM en los pollos que seroconvirtieron fue del 100% (F1), 25% (F2), 25% (F3) y 20% (Fs) transcurridas cuatro semanas. El porcentaje de disminución de los títulos de IgG fue del 12.5% (F1), 16.7% (F2), 7.2% (F3) y 4% (Fs) transcurridas 5 semanas. Sin embargo, ninguno de los piensos tuvo efecto sobre el perído de tiempo necesario para conseguir una seroconversión máxima. Dicho perído fue de 2 semanas (IgM), 3 semanas (HI) y 4 semanas (IgG). La falta de unifoemidad en los tipos de pienso que se utilizan en Uganda puede ser un problema a la hora de conseguir una protección eficaz de las aves frente a la enfermedad de Newcastle.

Responses Immunoglobuliniques Chez Des Poulets Nourris Par Des Societes Ougandaises D'Alimentation De Volailles Et Vaccines Contre La Maladie De Newcastle
Résumé Les réponses après vaccination virale par la souche la Sota de la maladie de Newcastle fut suivie chez 240 poulets de la race Ross nourrit par 4 firmes alimenataires ougandaises, Fs, F1, F2 et F3. La production d'IgM, IgG et d'anticorps inhibant l'hemagglutination fut suivie chez les poulets de 28 jours et ceci pendant 4 semaines utilisant un test ELISA et un test d'inhibition de l'hemagglutination. Tous les poulets furent séronégatifs avant vaccination. Les groupes Fs, F1, F2 et F3 présentèrent respectivement des taux energie métabolisée/protein brute de 599, 870, 823 et 685, avec des différences significatives (P<0,05) dans le développement des titres d'IgM, IgG et d'inhibition de l'hemagglutination (IH). L'alimentation F1 réduit les titres IgM (31,9%), IgG (30,9%) et IH (54,3%). L'alimentation F2 réduisit les titres IgG (30,2%) et IH (36,4%) mais pas ceux des IgM. L'àlimentation F3 réduisit les titres IgG (16,3%) mais pas ceux d'IgM et de IH. Le pic des titres IH de F1 (22,5) et F2 (23,5) furent inférieurs au titre IH (25,2) qui empêche 100% de mortalité due a l'infection du virus de la maladie de Newcastle. Le pourcentage de perte des titres d'IgM chez les poulets qui ont séro-convertit fut de 100% (F1), 25% (F2), 25% (F3) et 20% (Fs) après 4 semaines. Le pourcentage de perte pour le titre des IgG fut de 12,5% (F1), 16,7% (F2), 7,2% (F3) et 4%(Fs) après 5 semaines. Cependant aucune alimentation n'affecta le temps pour obtenir le maximum de séroconversion après 2 semaines (IgM), 3 semaines (titres IH) et 4 semaines (IgG) pour les groupes de poulet. Le manque de standardisation de la qualité des régimes alimentaires de volailles en Ouganda peut être une entrave à la réussite de la protection des volailles par vaccination contre la maladie de Newcastle.
  相似文献   

7.
Summary The first Newcastle disease epidemic in Cyprus was reported in 1949 to 1950 and between 1953 and 1959 there was a second. In November 1977 another Newcastle disease outbreak occurred. Measures implemented immediately were: quarantine of all foci of infection, destruction of diseased and in-contact birds, disinfection of premises and island-wide (Government controlled) vaccination. Within a month the epidemic was brought under control. In all 47 outbreaks were recorded with the loss of about 35,000 birds. Only 2 commercial units were affected, the remaining outbreaks occurring in premises of back-yard poultry keepers. The virus was the Asiatic type.
La Enfermedad De Newcastle En Chipre: Revisión De La Literatura
Resumen La primera epidemia de Newcastle en Chipre se describio en 1949–50 y la segunda entre 1953 y 1959. En Noviembre de 1977 ocurrio otro brote. Las medidas tomadas fueron: cuarentena de todos los focos de infección, destrucción de todas las aves enfermas y en contacto, desinfección de los galpones y vacunación general. La epidemia se controló en un mes. En los 47 brotes diagnosticados, hubo una pérdida calculada de 35 000 aves. La enfermedad se diagnosticó en dos empresas comerciales y en unidades pequeñas familiares. El virus aislado fue el tipo Asiático.

La Maladie De Newcastle A Chypre—Revue
Résumé La première appartition de la maladie de Newcastle à Chypre, a eu lieu en 1949–1950, avec une seconde vague entre 1953 et 1959.La maladie est répparue en 1977. Les mesures assitôt prises ont été: la mise en quarantaine des foyers d'infection, la destruction des animaux malades et des animaux contaminés, la désinfection des locaux et une large vaccination, sous contrôle officiel, des volailles de l'Ile. En l'espace d'un mois la maladie a été enrayée. Pour les 47 foyers constatés les pertes se sont élevées à environ 35 000 têtes. Deux élevages commerciaux ont seulement été atteints, les autres foyers étant apparus dans les poulaillers des petits éleveurs.
  相似文献   

8.
Summary Chicken mortality was studied in 24 randomly selected smallholder flocks in one village in Yucatan, Mexico between July and December 1993. Each family received a package of 10 to 12 chicks of 3 weeks of age. Approximately half of the chicks were purebred and the remainder were crosses produced by mating exotic with local breeds. All smallholders were visited twice a week. Feeding and management (except vaccination and medication) were left to smallholders. Data were processed by Chi-square, Mantel-Haenzel test and survival analysis. Before reaching 140 days of age 43·2% of the birds died. The highest mortality was observed during the 113 to 140 days of age period and the lowest was in the period between 22 and 56 days of age. Of all birds, 10·5% died from coccidiosis and 7·6% from Marek’s disease. Of the risk factors investigated only medication and genotype showed significant effects on mortality. The effect of genotype was significant up to 112 days of age (P < 0·05). Crossbred birds lived longer than purebred; independently, medicated birds lived longer than non-medicated birds.
Factores Que Afectan La Mortalidad De Los Pollos Hibridos Y Exoticos (Criados Bajo Sistemas De Traspatio) En Yucatan, Mejico
Resumen Se estudió la mortalidad de pollos alojados en 24 corrales de peque?os propietarios seleccionados al azar en un pueblo de Yucatán, México de julio a diciembre de 1993. Cada propietario recibió un grupo de 10 a 12 pollos de 3 semanas de edad. Aproximadamente la mitad de los pollos eran de raza pura y el resto hibridos provenientes de cruce de una raza exótica con una local. Todos los corrales fueron visitados dos veces por semana. La alimentación y el manejo (excepto vacunas y medicamentos) corrieron a cargo de los propietarios. Los datos se analizaron por el test de Chi-cuadrado, test de Mantel-Haenzel y análisis de supervivencia. Antes de que alcanzaran los 140 días de edad el 43·2% de las aves murieron. La mortalidad más alta se observó entre los días 113 y 140 de vida, y la mortalidad más baja durante el periodo de 22 a 56 días de edad. De todas las aves, el 10·5% murieron de coccidiosis y el 7·6% de la enfermedad de Marek. De los factores de riesgo estudiados, solo la medicación y el genotipo mostraron efectos significativos sobre la mortalidad. El efecto del genotipo fue significativo a partir del día 112 de edad (P < 0·05). Las aves híbridas vivieron más que las razas puras; independientemente, las aves medicadas vivieron más que las no medicadas.

Facteurs Affectant La Mortalite Des Poulets (De Race Ou Croises) Gardes En Systeme Ferme Dans Le Yucatan Au Mexique
Résumé La mortalité des poulets fut étudiée chez 24 petits éleveurs de volaille, choisis arbitrairement dans un village du Yucatan au Mexique entre les mois de Juillet et Décembre 1993. Chaque famille re?ut entre 10 et 12 poussins agés de 3 semaines. Près de la moitié des poussins furent de races pures, les autres étant issus de croisements entre races locales et exotiques. Tous les éleveurs furent visités deux fois par semaine. Les éleveurs décidèrent à propos de la nourriture et de la gestion mais pas de la vaccination ou des médicaments. Les données furent analysées par le test de Mantel-Haenzel, l’analyse de la survie et lex 2. 43,2% des poulets moururent avant d’atteindre l’age de 140 jours. La plus grande mortalité fut observée entre les jours 113 et 140 et la plus faible entre les jours 22 et 56. 10,6% des poulets moururent de coccidiose et 7,6% par la maladie de Marek. Médicaments et génotype furent les 2 paramètres ayant des effets significatifs sur la mortalité. L’effet du génotype fut significatif jusqu’au jour 112 (P < 0,05). Les animaux issus de croissement vécurent plus long-temps que les poulets de race pure, indépendemment les poulets recevant des medicaments vécurent plus longtemps que ceux qui n’en eurent pas.
  相似文献   

9.
Summary Tests for neutralising (NT) antibodies to the nine serotypes of African horse sickness (AHS) virus on the sera of three groups of horses confirmed that an increasing number of immunisations with vaccine containing attenuated strains of serotypes 1 to 6 of the virus, leads to broader response to the various serotypes and to higher individual titres. Nevertheless some horses failed to respond to one or more serotypes despite receiving numerous immunisations and it was clear that vaccine containing only serotypes 1 to 6 could not be relied upon to induce adequate cross-immunity to serotypes 7 to 9 of the virus. Highest antibody titres and broadest cross-reactivity were recorded in a fourth group of horses which had apparently suffered natural infection recently. The levels of antibody acquired from colostrum by seven foals generally correlated well with the levels of antibody in the sera of their dams and the rate of decline of passively acquired antibody was proportional to initial titre. Antibodies to individual serotypes of virus declined to undetectable levels in two to four months from birth in some instances implying that susceptibility to infection could occur well before the age of six to nine months which is commonly recommended for initial immunisation. Vaccination of eight foals at three to four months of age resulted in weak antibody response but did not adversely affect pre-existing low levels of maternal antibody so that early immunisation could be recommended as a means for attempting to control the losses of foals experienced in Zimbabwe.
Observaciones De Niveles De Anticuerpos Asociados Inmunidad Pasiva Y Activa De Peste Equina Africana
Resumen Pruebas de seroneutralización para detectar los nueve seroptipos del virus de la peste equina africana, realizadas en tres grupos de caballos, confirmaron que un número significativo de inmunizaciones con vacunas con las correspondientes cepas de seis serotipos del virus, confirieron amplia inmunidad contra los diversos serotipos de la enfermedad y respuestas individuales altas. Sin embargo, algunos de los caballos no respondieron adecuadamente a uno o más serotipos, a pesar de varias inmunizaciones, evidenciándose que las vacunas contra los serotipos 1 al 6 no son confiables para esperar una adecuada inmunidad contra los serotipos 7 y 9 del virus. Un nivel más alto de anticuerpos y una mayor reactividad cruzada, se detectó en caballos que habían sufrido la enfermedad recientemente. Los niveles de anticuerpos adquiridos a través del calostro en siete potros, correlacionaron bien con el nivel de anticuerpos detectados en el suero de las madres. La tasa de desaparición de la inmunidad adquirida, fue proporcional a los títulos iniciales encontrados en las madres. Los anticuerpos contra los diversos serotipos del virus, declinaron hasta niveles indetectables entre dos y cuatro meses de edad, implicando que la susceptibilidad de la infección, puede ocurrir antes de los seis a nueve meses cuando se recomienda vacunar por primera vez. La vacunación de ocho potros a los tres y cuatro meses de edad, dió como resultado una pobre respuesta inmune sin que afectara el nivel de anticuerpos maternos presentes, de manera tal, que la inmunización temprana puede recomendarse para evitar pérdidas tempranas en potros en Zimbabwe.

Observations Sur Les Taux d'Anticorps Associes Avec l'Immunite Active Et Passive Vis-A-Vis De La Peste Equine
Résumé Des tests pour la recherche des anticorps neutralisants pour les neuf sérotypes du virus de la peste équine dans les sérums de trois groupes de chevaux ont confirmé qu'un nombre croissant d'immunisations avec un vaccin contenant les souches atténuées des sérotypes 1 à 6 du virus de la peste équine conduisait à une réponse plus large vis-à-vis des différents sérotypes et à des titres individuels plus élevés. Néanmoins, quelques chevaux ne répondent pas à un ou plusieurs sérotypes bien qu'ayant reçu de nombreuses immunisations; il est clair que l'on ne peut compter sur un vaccin ne contenant que les sérotypes 1 à 6 pour induire une immunité croisée adéquate pour les sérotypes 7 à 9. Les titres en anticorps les plus élevés et la réactivité croisée la plus large ont été observés dans un quatrième groupe de chevaux qui avait apparemment souffert recemment d'une infection naturelle. Chez sept poulains, les teneurs en anticorps provenant du colostrum avaient une bonne corrélation avec les taux en anticorps du sérum de leur mères, et le déclin des anticorps transmis passivement était proportionnel au titre initial. Pour quelques cas, les anticorps pour certains sérotypes sont déclinés à des taux non détectables en deux à quatre mois après la naissance, avec l'implication que la réceptivité à l'infection peut se manifester bien avant lâge de six à neuf mois communément recommandé pour l'immunisation initiale. La vaccination de huit poulains âgés de trois à quatre mois a résulté en une faible réponse en anticorps mais n'a pas affecté défavorablement les faibles titres préexistant d'anticorps maternels; l'immunisation précoce peut donc être recommandée pour tenter de contrôler les pertes en poulains recontréees au Zimbabwé.
  相似文献   

10.
Summary The immune responses following vaccination and resistance to diseases were compared in male and female meat poultry breeders of the same flock. Female poultry breeders maintained antibody titres to Newcastle disease virus and infectious bronchitis virus up to the fifty-fifth day following vaccination, whereas those of the males declined significantly over the same period of time (P<0·05). In the same flock, outbreaks of Gumboro disease (60 to 62 days of age), coccidiosis (68 to 74 days of age) and aortic rupture (99 to 112 days of age) produced significantly higher losses in males. Following vaccination against fowl pox by the wing web method, 96·7% of females had a vaccine reaction (vaccine take) compared to none of the males. Immune injuries, following vaccination, were observed in 85% of the males compared to none of the females. The immune injuries included appearance of facial papules, vesicles, and reddish brown to black scabs.
Comparacion De La Inmunidad Y Resistencia A Enfermedades En Machos Y Hembras Reproductores Aviares En El Libano
Resumen La respuesta immune después de la vacunación y la resistencia a infermidad des fue comparada en reproductores machos y hembras en un plantiel de pollos de carne. Las hembras reproductoras mantuvieron los títulos de anticuerpos contra Newcastle y bronquitis infecciosa hasta los cincuenta y cinco días después de la vacunación, mientras que los niveles de anticuerpos de los machos declinaron significativamente durante el mismo período de tiempo (P<0·05). En el mismo plantel, ocurrieron brotes de Gumboro (60 a 62 días de edad), coccidiosis (68 a 74 dias de edad) y ruptura aórtica (99 a 112 diás de edad) con pérdidas mayores en machos. Desués de la vacunación contra viruela utilizando el método escarificación en el ala membrana, el 96·7% de las hembras reaccionó inflamatoriamente, y ninguno de los machos. Las lesiones inmunes después de la vacunación, se observaron en el 85% de los machos y en ninguna de las hembras. Las lesiones inmunes consistieron en pápulas faciales, vesículas, y costras negras-rojisas.

Comparison De L'immunite Et De La Resistance Aux Maladies Chez Des Reproducteurs Males Et Femelles Dans Un Elevage De Volailles De Chair Au Liban
Résumé Les auteurs ont comparé les réponses immunitaires post-vaccinales et la résistance aux maladies chez des reproducteurs mâles et femelles appartenant au même élevage de volailles de chair. Les reproducteurs femelles ont maintenu des titres d'anticorps contre le virus de la maladie de Newcastle et celui de la bronchite infectieuse jusqu'au 55e jour suivant la vaccination alors que ceux des mâles ont connu une baisse significative tout au long de la même période (P<0,05). Dans le même élevage, des foyers de maladie de Gumboro (sur des animaux de 60 à 62 jours), de coccidiose (de 68 à 64 jours), et des ruptures de l'aorte (animaux âgés de 99 à 112 jours), ont eu pour conséquence des pertes significativement plus élevés chez les mâles. A la suite de la vaccination contre la variole aviaire dans le tissu palmaire de l'aile, 96,78% des femelles on montré une réaction vaccinale (= prise du vaccin) aucune n'etant décelée chez les mâles. Quant aux lésions post-immunitaires, elles ont été observées sur 85% des mâles contre aucune chez les femelles. Parmi elles, on a observé l'apparition de papules faciales, de vésicules et de croûtes colorées allant du brun rouge au noir.
  相似文献   

11.
Summary Four outbreaks of Egg Drop Syndrome '76 (EDS '76) were diagnosed between April 1993 and July 1993 in the Santa Cruz Department of Bolivia, around the department capital Santa Cruz. Three outbreaks involved commercial laying birds and the fourth a broiler breeder unit. Clinical signs were typical of EDS '76 with decreases in egg production of up to 55% being recorded as well as the production of thin shelled and shell-less eggs. A total of 183 serum samples from the 4 farms were tested for the presence of antibodies to the EDS '76 virus using a haemagglutination inhibition test, with titres of 16 or above being considered as a positive result. Of 63 samples from groups of birds showing signs of EDS '76, 58 (92·1%) had positive titres, and 88 out of 90 samples (97·8%) from unaffected groups of birds had negative titres. Out of 30 samples from birds not yet in lay from the affected farms 28 (93·3%) had titres below 16.EDS '76 had not been reported in Bolivia prior to these outbreaks and vaccination was not practised. The most probable source of virus was from day old chicks imported from South American countries which had recorded outbreaks of EDS '76 before April 1993. The source of the virus, its spread and the control measures implemented in the Santa Cruz area are discussed.
Sindrome De Caida De La Puesta '76 En Bolivia
Resumen Entre abril de 1993 y julio de 1993 se diagnosticaron 4 brotes de síndrome de caida de la puesta '76 (EDS '76) en el departamento de Santa Cruz de Bolivia, y más concretamente en los alrededores de la capital del departamento, Santa Cruz. Tres brotes afectaron a naves comerciales de ponedoras y el cuarto afectó a una granja de reproductoras tipo carne. Los síntomas fueron los característicos de EDS '76, con disminuciones en la puesta de hasta el 55% y producción de huevos sin cáscara o con la cáscara muy delgada. Un total de 183 muestras de suero procedentes de las 4 granjas fueron sometidas a una prueba de inhibición de la hemoaglutinación con objeto de detectar anticuerpos frente al virus de la EDS '76. Un título igual o superior a 16 se consideró positivo. De las 663 muestras procedentes de animales con signos clínicos, 58 (92·1%) fueron positivas, mientras que 88 de las 90 muestras (97·8%) de animales clínicamente sanos fueron negativas. De las 30 muestras procedentes de aves que noe estaban en puesta todavía pero procedían de granjas afectadas por la enfermedad, 28 (93·3%) fueron negativas.El EDS '76 no había sido diagnosticado en Bolivia anteriormente y no se realizaban vacunaciones para prevenirlo. Probablemente, el virus fue introducido al importar pollitos de un día de países sudamericanos que sufrieron brotes de EDS '76 antes del mes de abril de 1993. Se discuten la fuente del virus, su diseminación y las medidas de control implementadas en Santa Cruz.

Egg Drop Syndrome '76 En Bolivie (EDS '76-Infection De l'Oviducte Par Des Adenovirus Causant Une Fragilite Des Coquilles d'Oeuf)
Résumé Quatre épidémies liées à l'EDS '76 furent diagnostiquées entre Avril 1993 et Juillet 1993 dans le départment de Santa Cruz en Bolivie, autour de la capitale de Santa Cruz. Trois épidémies impliquèrent des productions de poules pondeuses et la quatrième une unité de poulets à rotir. Les signes cliniques furent typiques de l'EDS '76 avec la diminution de la production d'oeufs jusqu'à 55% ainsi que la production d'oeufs à coquilles plus fine ou en moins grande quantité. 183 serums provenant des 4 fermes furent testés pour la présence d'anticorps contre le virus de l'EDS '76 utilisant un test d'inhibition de l'hémo-agglutination, les titres au dessus ou égaux à 16 furent considérés comme positif. Sur les 63 échantillons provenant du groupe des oiseaux avec les signes de d'EDS '76, 58 (92,1%) eurent des titres positifs et sur les 90 oiseaux du groupe non-infectés, 88 (97,8%) eurent des titres négatifs. Sur les 30 oiseaux pas encore pondeurs provenant des fermes contaminées, 28 (93,3%) eurent des titres inférieurs à 16. L'infection par l'EDS '76 n'avait pas été signalé en Bolivie avant ces épidémies et la vaccination ne fut pas pratiquée. La source la plus probable de contamination proviendrait de poussins agés d'un jour et provenant de pays d'Amèrique du Sud où des épidemies de EDS '76 furent signalées avant Avril 1993. La source du virus, sa dissémination et les mesures de contrôle implantées dans la région de Santa Cruz sont discutées.
  相似文献   

12.
Summary Different vaccination programmes commonly used in Moroccan poultry farms were tested for their capacity to protect chickens against two representative Moroccan strains of velogenic viscerotropic Newcastle disease virus under controlled conditions. All vaccination programmes protected the chickens against mortality and the inactivated vaccine gave the highest antibody titres and the best protection against respiratory symptoms.
Vacunacion Contra Cepas Marroquies Del Virus De La Enfermedad De Newcastle
Resumen Se ensayaron bajo condiciones controladas, diferentes programas de vacunación para detectar la capacidad de estos de proteger pollos contra dos cepas marroquíes representativas del virus velogénico viscerotrópico de la enfermedad de Newcastle. Todos los programas de vacunación fueron efectivos, protegiendo las aves contra mortalidad. La vacuna inactivada fue la mejor, produciendo los títulos más altos de anticuerpos y protegiendo las aves contra síntomas respiratorios.

Vaccination Contre Les Souches Marocaines Du Virus De La Maladie De Newcastle
Résumé On a testé différents programmes de vaccination communément mis en oeuvre dans les élevages avicoles du Maroc quant à leur capacité de protéger les poulets vis-à-vis de deux souches marocaines représentatives du virus de Newcastle vélogène-viscérotrope. Les poulets ont été protégés dans tous les programmes de vaccination à l'encontre de la mortalité; le vaccin inactivé confère les plus hauts titres en anticorps et la meilleure protection vis-à-vis des symptômes respiratoires.
  相似文献   

13.
Une étude est mise en place dans un groupe de 16 élevages intensifs venant de connaitre une attaque grippale et pratiquant à la fois le naissage et l'engraissement dans la région de Bretagne (France). L'objet de cette étude est de mettre en évidence une activité du virus grippal au sein des élevages en dehors des vagues épidémiques. Dans chaque élevage, 2 lots de porcelets sont individuellement suivis depuis la phase d'allaitement jusqu'à l'abattage. Des contrôles sérologiques mensuels sont pratiqués en vue de suivre l'évolution des anticorps grippaux ainsi que ceux de la maladie d'Aujeszky. En outre des écouvillonnages nasaux et des prélèvements de poumons sont réalisés en vue de recherches virales. Ces travaux sont accompagnés par la collecte de renseignements épidémiologiques dans chacun des élevages. Les anticorps grippaux d'origine colostrale inhibant l'hémagglutination décroissent assez rapidement chez le porcelet. Par la suite une conversion sérologique est observée sur près de 10% des animaux suivis. Les animaux concernés appartiennent à 4 des 16 élevages. La séroconversion intervient généralement après 3 mois d'âge. Aucun isolement viral n'a pu être réalisé. Certaines conditions semblent associées à la persistance d'une activité virale comme la démographie déséquilibrée du troupeau de truies, la conduite en continu de la porcherie d'engraissement, la préexistence d'une pathologie respiratoire sévère. Une séroconversion Aujeszky est également observée dans 3 des 4 élevages concernés par l'activité du virus grippal.  相似文献   

14.
The development of bacteriological systematics during the latest three decades makes us also revaluate the data reported on the finding of certain microbial species in farm and laboratory animals. These experiments were upon the occurrence of pasteurellae in the nasal or nasopharyngeal mucus, the samples of which came from farms showing different epizootic situations.The biochemical analyses of suspected strains obtained by the direct cultivation of samples on blood agar yielded the following results:
1. 1. Pasteurellae occurred with different frequency in all of the animal species and their age groups independently of the health condition on the particular farm.
2. 2. The total findings suggest the specific occurrence of pasteurellae according to animal hosts, namely: in cattle, pigs and rabbits P. multocida; in domestic fowl P. multocida and P. gallinarum; in albino rats and mice P. pneumotropica and P. ureae; and in guinea-pigs P. ureae.
3. 3. On infested farms, significantly higher frequency of pasteurellae was observed in calves, runners, piglets and hens (P. multocida, in hens also P. gallinarum), while in sows and rabbits the findings varied at about the same level as on healthy farms.
4. 4. The average frequency of pasteurellae in individual host species can be expressed as the percentage of bacilli carriers, but it should be pointed out that these largely randomized examinations also covered farms where the results were invariably negative.
5. 5. The relation of carrier strains to infections by the pasteurellae is discussed and finally the chances of raising biologically healthy animals are considered.

Résumé

Le développement de la systématique bactériologique dans les trois dernières décennies oblige à revoir les données concernant la présence de plusieurs espèces microbiennes chez les animaux domestiques et de laboratoire. Au cours de ces expériences, nous avons recherché la présence des pasteurellae dans les secrétions nasales et du nasopharynx, dans des fermes ayant des situations epizootiques différentes.En examinant, à l'aide des tests biochimiques actuels, les souches suspectes obtenues par la culture directe des échantillons sur gélose au sang, nous avons obtenu les résultats suivants:
1. 1. Nous avons trouvé des pasteurellae, à des fréquences différentes, chez toutes les espèces et chez tous les groupes d'âge des animaux observés, sans correlation avec la situation sanitaire de la ferme.
2. 2. De ces examens généraux, nous pouvons conclure qu'il existe une relation entre l'hôte animal et les espèces microbiennes identifiées; ches les bovins, les porcins et les lapins, P. multocida; chez les gallinacés domestiques, P. multocida et P. gallinarum; chez les rats et les souris, P. pneumotropica et P. ureae; et chez les cobayes, P. ureae.
3. 3. Dans les fermes infectées, la fréquence des isolements de pasteurellea était significativement plus grande chez les veaux, les porcs, les porcelets et les poules (P. multocida avec, chez les poules, P. gallinarum), tandis que chez les truies et les lapins la fréquence constatée était à peu près du même niveau que celui des fermes saines.
4. 4. La fréquence moyenne des pasteurellae chez les différentes espèces d'hôtes peut être exprimée par le pourcentage des porteurs de ces germes, mais il faut encore mentionner qu'il y avait aussi des fermes où les résultats furent complètement négatifs, les examens ayant été faits au hasard en général.
5. 5. On discute des relations entre les souches isolées des porteurs et les infections causées par les pasteurellae ainsi que de la possibilité d'élever les animaux sains du point de vue biologique.
Keywords: Bacilli carriers; microflora of the respiratory tract; pasteurellae; albino rat; cattle; domestic fowl; guinea-pig; mouse; pig; rabbitMots-clé: Porteurs de bacilles; flore microbienne des organes de la respiration; pasteurellae; rat blanc; bovins; gallinacés domestiques; cobayes; souris; porc; lapin  相似文献   

15.
Summary Methanol-precipitated, detergent-treated (Triton X-100) Newcastle disease virus (NDV) was found suitable as an agar gel precipitation test (AGPT) antigen. One hundred and twenty sera were tested by the haemagglutination-inhibition (HI) test and AGPT against NDV. There was a very significant increase in the proportion of AGPT positive samples with increase in HI titre. Hence AGPT can be recommended as a field based test for seromonitoring following vaccinations against ND where laboratory facilities are inadequate.
Utilizacion De Virus De La Enfermedad De Newcastle Precipitado Con Metanol Y Tratado Con Detergente Como Antigeno En Un Test De Precipitacion En Agar Gel
Resumen Virus de la enfermedad de Newcastle (NDV) precipitados con metanol y tratados con detergente (Triton X-100) resultaron ser adecuados como antígenos para un test de precipitación en agar gel (AGPT). Se realizaron AGPT y tests de inhibición de la hemoaglutinación en 120 muestras de suero. Se encontró un aumento muy significativo en la proporción de muestra positivas según AGPT conforme aumentaba el título de anticuerpos determinado según HI. Por tanto, cuando las instalaciones de laboratorio no son adecuadas, AGPT puede ser recomendado como test de campo para seromonitorización después de vacunar frente a la enfermedad de Newcastle.

Utilisation D’un Virus De La Maladie De Newcastle Traite Par Detergent Et Precipite Au Methanol Pour La Preparation D’un Antigene Dans Un Test De Precipitation Sur Agarose
Résumé Un virus de la maladie de Newcastle, traité par un détergent (Triton X-100 et précipité au méthanol fut reconnu utilisable comme antigène pour un test de précipitation sur agarose (AGPT). 120 serums furent testés par test d’inhibition hemo-agglutinant et par AGPT contre le virus de la maladie de Newcastle. Il y eut une augmentation significante dans la proportion d’échantillons positifs par AGPT avec l’augmentation du titre Hi. Désormais l’AGPT peut être recommandé comme un test de terrain pour le serodiagnostic après vaccination contre la maladie de Newcastle lorsque les facilités de laboratoire ne sont pas adéquates.
  相似文献   

16.
Summary A kerato-conjunctivitis affecting600 chickens was characterised macroscopically by swollen closed eyes and microscopically by caseous necrosis of the conjunctiva and infiltration by inflammatory exudates. Yellow cheesy debris adhered to the conjunctiva and cornea. Pasteurellae were isolated from75 per cent of the cases sampled.
Sumario Una querato-conjuntivitis que afectó a 600 pollos estaba caracterizada macroscopícamente por ojos cerrados e hinchados y microscopícamente por necrosis caseosa de la conjuntiva e infiltración por exudados inflamatorios. Un debris amarillo y caseoso se adhería a la conjuntiva y a la córnea. Pasteurelas fueron aisladas del 75 por ciento de los casos muestreados.

Résumé Une kerato-conjonctivite qui affectait 600 poussins était caractérisée macroscopiquement par des paupières enflées et fermées et microscopiquement par une nécrose caséeuse de la conjonctive et une infiltration par des exsudats inflammatoires. Des débris caséeux jaunatres adhéraient à la conjonctive et à la cornée. Des germes du genrePasteurella furent isolés de 75 p. 100 des cas examinés.
  相似文献   

17.
Summary A modified solid phase enzyme immunoassay (EIA) is described for visual detection of anti-rinderpest virus (RPV) antibodies in cattle and goat sera. Dots of RPV antigens were adsorbed to nitrocellulose (NC) paper (hence Dot-EIA) and the adsorptive reactive sites were blocked with skim milk powder. After immersion in bovine or caprine test serum bound antibodies were reacted with a peroxidase-conjugated anti-bovine or anti-caprine IgG (H & L), respectively. Positive reactions were easily visualized as red-brown dots after enzyme degradation of a substrate containing hydrogen peroxide and aminoethylcarbazole (AEC). The Dot-EIA was comparable to the serum neutralisation (SN) test in its ability to detect antibody in bovine sera seven or ten days after experimental infection (DPI) with live attenuated Kabete “O” (RBOK) strain of RPV (grown in Vero cells) by a combination of subcutaneous (s/c), intravenous (i/v) or intranasal (i/n) routes. Early (seven DPI) RPV antibodies were detected in a serum sample from one goat experimentally infected with RPV by combined s/c-i/v routes but not in another goat only infected intranasally. The specificity of the Dot-EIA was equal to that of the SN test, as serum samples, collected from these experimental animals and those inoculated with non infected Vero cell culture fluid, with SN titres of 0·3 or lower were all negative by Dot-EIA. The Dot-EIA may have potential application as a rapid, simple and economical field test in diagnosis of rinderpest, vaccination surveillance and other seroepidemiological studies.
Resumen Se describe un inmunoensayo de fase sólida modificada, para la detección visual de anticuerpos contra el virus de rinderpest, en suero bovino y caprino. Peque?as cantidades de antígenos en forma de puntos, del virus de rinderpest, se adsorbieron en papel nitrocelulosa, siendo las zonas adsortivas reactivas bloqueadas con leche descremada. Despues de la inmersión en suero bovino o caprino, los anticuerpos adheridos se hicieron reaccionar con un conjugado de peroxidasa IgG, antibovino y anticaprino respectivamente. Las reacciones positivas se visualizaron fácilmente, como puntos cafe-rojizos, despues de la degradación del substrato el cual contenía peróxido de hidrógeno y amino-etilcarbazol. El inmunoensayo enzimático de punto fue comparable a la prueba de seroneutralización, en la abilidad para detectar anticuerpos en suero bovino, siete a diez días despues de la infección experimental con cepas vivas atenuadas del virus de rinderpest (Kabete ‘O’) cultivado en células Vero, infección llevada a cabo mediante la combinación de las rutas subcutánea, intranasal e intravenosa. Siete días post-inoculación experimental, se detectaron anticuerpos del virus de rinderpest en el suero de una cabra que había sido infectada mediante la combinación de las rutas subcutánea e intravenosa. No se encontraron anticuerpos en el suero de otra cabra inoculada vía intranasal. La especificidad del inmunoensayo enzimático de punto, fue similar a la obtenida con la prueba de seroneutralización, debido a que las muestras de suero colectadas de los animales arriba mencionados y de otros que habían sido inoculados con cultivos de células Vero no infectados, con títulos de seroneutralización de 0.3 o menores, fueron todos negativos a la prueba de inmunoensayo enzimático. Esta última, puede tener aplicación potencial como herramienta rápida, simple y económica en el campo, para el diagnóstico de rinderpest. Tambien podría tener aplicación en campa?as de vigilancia vacunal y cualquier otro estudio seroepidemiológico.

Résumé On decrit un test immuno-enzymatique (TIE) modifié en phase solide, permettant la détection visuelle des anticorps antibovipestiques dans les sérums de bovins et de chèvres. Des antigènes antibovipestiques repartis par points (d ou Point-TIE) sont adsorbes sur un papier de nitrocellulose (NC) et les sites d’absorption des réactifs sont bloqués avec du lait éirémé en poudre. Après immersion dans des sérums de bovins ou de chèvres à tester, les anticorps fixés sont mis en evidence par une IgG, respectivement anti-boeuf ou anti-chèvre, conjuguée a une peroxydase. Après dégradation enzymatique d’un substrat contenant du peroxyde d’hydrogene et de l’aminoethylcarbazole (AEC), on visualise aisement les reactions positives comme des points brun-rougeatres. Le Point-TIE est comparable au test de séro-neutralisation (SN) dans sa capacité de détection des anticorps dans les sérums de bovins sept ou 10 jours après l’infection (JPI) expérimental de la souche bovipestique attenuée Kabete ‘O’ (RBOK) (cultivée en cellules Vero) par combinaison des voies sous-cutanée (SC), intraveineuse (IV) et intranasale. Des anticorps antibovipestiques precoces (sept JPI) ont éte détectés dans un échantillon de serum de chèvre infectée experimentalement par le virus bovipestique par une combinaison de voies SC-IV, mais pas d’une autre chèvre infectée par voie nasale. La spécificité du test Point-TIE est égal a celle du test SN car les échantillons de sérums de ces animaux d’experience et de ceux inoculés avec un liquide de culture de cellules Vero non infectés, et possedant des titres SN de 0.3 ou inferieurs, se sont tous montrés negatifs en Point TIE. Le Point-TIE peut avoir des applications potencielles car c’est un test de terrain rapide, simple et économique pour le diagnostic de la peste bovine, la surveillance de la vaccination et d’autres études séro-épidemiologiques.
  相似文献   

18.
Summary Crossbred dairy heifers on a farm in an East Coast fever (ECF) endemic area in Malawi were immunised againstTheileria parva, Anaplasma spp.,Babesia bigemina, Babesia bovis andCowdria ruminantium. They were treated at infrequent intervals with chlorfenvinphos to limit infestation with adult ticks, without providing complete tick control. In one trial, which tested a threshold dipping regimen, 20 heifers were dipped only once in 6 months to control a flush ofBoophilus microplus. Unimmunised controls showed serological evidence of exposure toT. parva andB. bigemina, and one died of ECF, but there were no incidents of tick-borne disease in the immunised group. In a second trial, which tested a strategic dipping regimen, 107 animals were dipped 9 times over a 6 month period. Despite heavy challenge byB. bovis and moderate challenge byB. bigemina andAnaplasma spp, demonstrated serologically, there was only a single clinical case of babesiosis. The observations provide encouragement for the introduction of integrated tick and tick-borne disease control programmes in improved cattle in ECF endemic areas.
Sistemas Integrados De Control De Garrapatas Y Enfermedades Transmitidas Por Garrapatas En Ganado Vacuno Lechero Cruzado En Malawi
Resumen Se inmunizaron terneras lecheras cruzadas frente aTheileria parva, Anaplasma spp.,Babesia bigemina, Babesia bovis yCowdria ruminantium. El experimento se realizó en una granja situada en una zona de Malawi en la que la fiebre de la costa este es endémica. Los animales se trataron de forma infrecuente con clorfenvinfos para limitar la carga de garrapatas adultas, pero no se llevó a cabo ningún programa completo de control de garrapatas. El primer ensayo tuvo como objetivo determinar la frecuencia minima de baños antigarrapata. Un total de 20 terneras recibieron un único baño a lo largo de 6 meses para controlar un aumento en la carga deBoophilus microplus. Los animales control que no habían sido inmunizados mostraron evidencia serológica de exposición aTheileria parva y uno de ellos murió de fiebre de la costa este. Sin embargo, en el grupo de animales inmunizados no se detectó ningún caso de enfermedad transmitida por garrapatas. El segundo experimento tuvo como objetivo comprobar la eficacia de un programa estratégico de baños antigarrapata. Un total de 107 animales fueron bañados 9 veces a lo largo de 6 meses. Si bien se demostró serológicamente una fuerte infestación porBabesia bovis y una infestación moderada porB. bigemina yAnaplasma spp, ningún animal enfermó de babesiosis. Estas observaciones sugieren la conveniencia de introducir programas de control integrados de garrapatas y enfermedades transmitidas por garrapatas en ganado vacuno mejorado en zonas donde la fiebre de la costa este es endémica.

Experience De Lutte Integree Contre Les Tiques Et Leurs Maladies Chez Le Betail Hybride Laitier Au Malawi
Résumé Des génisses hybrides productrices de lait furent immunisées contreTheileria parva, Anaplasma spp.Babesia bigemina, Babesia bovis etCowdria ruminantium dans une ferme située dans une région à East Coast fever (ECF). Elles furent traitées à intervalles irréguliers avec du chlorfenvinphos pour limiter l'infestation des tiques adultes, mais sans pourvoir un contrôle complet sur les tiques. Pendant une expérience, qui testa le seuil limite du lavage avec des acaricides, 20 génisses furent lavées une seule fois en 6 mois pour maîtriser l'infestation parBoophilus microplus. Les contrôles, non immunisés, montrèrent des preuves sérolôgiques d'exposition àTheileria parva etBabesia bigemina, et une genisse mourut d'ECF, mais aucun problème de maladie liée aux tiques ne fut observé dans le groupe immunisé. Lors d'une seconde expérience, testant une approche stratégique du lavage avec acaricide, 107 animaux furent lavés neuf fois en six mois. Malgré une infection importante parB. bovis et modérée parB. bigemina etAnaplasma spp., prouvée par étude sérologique, il n'y eut qu'un cas de babésiose. Les observations encouragent l'introduction de programmes de contrôle des tiques et de leurs maladies associées pour améliorer le bétail dans les zones endémiques à ECF.
  相似文献   

19.
Summary Three to six-week old local Nigerian ducks were inoculated orally and intraocularly with an isolate of infectious bursal disease virus (IBDV) serotype 1 which was pathogenic for chickens. Neither clinical signs nor gross or microscopic lesions were observed. IBDV antigen was not detected in the bursa by the agar gel diffusion precipitation test. Precipitins and neutralising antibodies to IBDV were also not detected in the serum samples and IBDV was not isolated from the bursa, spleen and liver of the ducks. The above observations suggest that the ducks might be resistant to IBDV infection.
Patogenicidad De Una Cepa Del Virus De La Enfermedad Infecciosa De La Bolsa En Patos Nigerianos Locales
Resumen Se inocularon patos nigerianos locales de tres a cuatro semanas de edad, vía oral, con una cepa del virus de la enfermedad infecciosa de la bolsa (EIVB), serotipo I, el cual fue patógeno en pollos. No se observaron sintomas clínicos ni lesiones microscópicas. No se detectó antígeno de EIVB en la bolsa, mediante la prueba de difusión precipitación en agar gelatina. No se detectaron anticuerpos neutralizantes, ni precipitinas de EIVB en las muestras de suero. EI virus no se aisló tampoco de la bolsa, bazo e hígado de los patos infectados. Estas observaciones sugieren que los patos pudieran ser resistentes a la EIVB.

Pathogenicite D'un Isolat De Bursite Infectieuse Sur Des Canards Nigerians De Souche
Résumé Des canards nigérians de 3 à 6 semaines ont reçu, par injection orale et intraoculaire, un isolat du virus de la Bursite infectieuse (sérotype I), pathogène pour les poulets. Ni signes cliniques ni lésions macro ou microscopiques n'ont été observées. L'antigène viral de la Bursite infectieuse n'a pas été détecté dans les séreuses par le test de précipito—diffusion en agar. De même les précipitines et les anticorps neutralisants n'ont pas été isolés des séreuses, du foie et de la rate des canards. Ces observations montrent que les canards pourraient être résistants au virus de la Bursite infectieuse.
  相似文献   

20.
Summary Calves from dams vaccinated two years before calving may have an irregular complement-fixing (CF) antibody response following vaccination with the T1 strain ofMycoplasma mycoides var.mycoides (M. mycoides). These calves, including those with no detectable CF response, were resistant to subcutaneous challenge with virulentM. mycoides. The CF antibody to primary vaccination was 2-mercaptoethanol (2-ME) sensitive. After re-vaccination and challenge the CF antibody was 2-ME resistant indicating a secondary response.
Resumen Los terneros de madres vacunadas 2 a?os antes del parto pueden tener una respuesta de anticuerpos fijadores de complemento de forma irregular después de la vacunación con la cepa T1 deMycoplasma mycoides. Estos terneros, incluyendo aquellos que no tuvieron una respuesta de anticuerpos fijadores de complemento detectables, resistieron al desafío por la vía subcutànea cuando se les inoculó conMycoplasma mycoides virulento. El primer anticuerpo en estos terneros era sensible al 2-mercapto etanol (2-ME). Sin embargo, después de la revacunación y exposición por desafío con 3 meses de intervalo, el anticuerpo era resistente a la acción del 2-Mercapto etanol, indicando una respuesta secundaria. En los terneros controles desafiados, se observaron tanto la respuesta primaria comol a respuesta de anticuerpos secundaria. El anticuerpo dirigido contra elMycoplasma mycoides galactan usado en la prueba indirecta de Hemaglutinación, era sensible a la acción del 2-Mercapto etanol.

Résumé Les veaux issus de mères vaccinées 2 ans avant la parturition peuvent avoir de fa?on irrégulière des anticorps fixant le complément après la vaccination par la souche T1 deMycoplasma mycoides. Ces veaux, y compris ceux qui n'ont pas d'anticorps fixant de complément décelables, ont résisté à l'épreuve par voie sous-cutanée à l'aide d'une souche virulente. Les anticorps précoces observés chez ces veaux sont des anticorps sensibles au mercaptoethanol. Cependant après re-vaccination et après infection d'épreuve au bout de 3 mois, les anticorps sont devenus résistants au mercaptoethanol, ce qui indique une réponse secondaire. Chez les veaux qui sont les témoins de l'épreuve, on a décelé des réspones en anticorps primaires et secondaires. Les anticorps vis-à-vis du galactan deMycoplasma mycoides, utilisé dans le test d'hémagglutination indirecte, sont sensibles au mercaptoethanol.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号