首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 921 毫秒
1.
词义发现策略是英语词汇学习和记忆策略的重要内容。本文旨在对中国和泰国非英语专业学生在英语学习过程中使用词义发现策略的总体情况进行对比研究。399名来自中泰两所大学的非英语专业的学生参加了这项研究。数据收集方法包括“词汇发现策略调查问卷”和词汇水平测试。研究发现:中泰非英语专业学生词义发现策略的总体使用频率不是很高;在三类词义发现策略的使用上,中国学生在猜词策略和社会策略的使用上高于泰国学生,而泰国学生在词典策略的使用上高于中国学生;中泰非英语专业学生词义发现策略使用的性别差异不明显;猜词策略和词典策略能够较好地预测英语词汇水平测试成绩。  相似文献   

2.
浅谈英译汉中词的翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译是广大英语爱好者在学习过程中遇到的最为头疼的问题,如何将两种语言进行准确的合理的转化,作为语言单位中最基本的独立单位的词语起着举足轻重的作用。在英译汉中,对英语词义的判断和对译词的推敲是一项自始至终、永无止境的艰苦的思维活动。本文将从英汉词义差异的角度,浅析在英译汉中如何准确辨析词义选择合适的对等词汇。  相似文献   

3.
在中国环境下,阅读是学生学习英语的主要渠道,而词汇的积累对提高阅读能力至关重要,需要一定的方法和技能,猜词悟意就是其中之一。本文对英语阅读中常见的猜词悟意的各种类型及其构成进行综合介绍并加以分析,以帮助学生掌握推测词义的技巧,培养和提高阅读能力。常用的猜词悟意主要根据构词法、解释说明关系、举例法、句子结构暗示的语义对比关系、上下义关系、词的上下文、词音、文化背景知识等对词义进行具体推测。  相似文献   

4.
<正> 英语阅读中所遇到的最大障碍莫过于生词了。阅读中有了生词,人们便会停下来查字典。这不仅费时费力,而且也得不到一个完整的概念,还直接影响了对文章的连贯理解。甚至词典中一词多义的现象还会使读者歪曲作者的写作意图,从而产生错误的信息。由此看来,具备一定的猜词能力,掌握有效的猜词技巧在培养学生阅读能力中已显得尤为重要。  相似文献   

5.
从语素的义项、词性、语意3个方面,结合实例,对“为害”与“危害”进行了辨析。为害有主动、主观为之的意思,多表示动作;危害强调具体的状态。前者较后者表示的伤害程度轻。  相似文献   

6.
本文从探讨“准 X”结构的特点入手,着重区分了“准”的两个语义类似义和逼近义。认为逼近义的大量运用是类前缀“准”活跃的原因,词典中应收录此义项。最后把两个构成连贯语义表达形式的“准_2 N”和“N 了”进行了对比研究,通过形式对应上的异同,找到能进入“准_2 N”的“N”语义、认知上的特点。  相似文献   

7.
近年来,基于语料库的英语同义词的研究大多集中在语域层面,且关注点多是词义相同的一面,忽略了相区别的一面,相关研究也没有论及词汇形态这一重要层面。通过BNC语料库检索同义词abandon与desert的绝对搭配词,发现二者在表达"遗弃"概念上存在显著差异。但是,笔者在结合词典释义和词源学进行研究后发现,abandon与desert拼写中唯一没有发生形态改变的字母只有B与S。最后,本文基于认知隐喻理论,阐释了字母词根与主体认知单词指称事物的建构视角的关联。  相似文献   

8.
从语义来看 ,《朱子语类》副词重叠式与原式相比主要有三种情况 :一是义项的减少 ,二是义项的增加 ,三是语义的分化。从语法功能上看 ,原式一般修饰单音节词 ,重叠式一般修饰双音节或多音节的词或者短语 ;原式后面一般不能带结构助词“地”、“的” ,而重叠式一般可以带结构助词“地”、“的”。  相似文献   

9.
英语中,常有一些词形相近而词义用法不同的形容词很难用好。初学者对此更是束手无策,不是在写作中造成笔误,就是在交流中出现口误。形容词是英语中使用率较高的一个词类,既可用来形容人或物的特征、形态和性质,又可用来表示其行动、行为和变化。英语中的形容词数量很多,用法也多种多样。用的恰如其分,句子显得生动优美,文章也会顿时生辉,增强感染力;可是,用得不好,则适得其反。 英语中词形相近而词义用法不同的形容词大致可分为两类,现分述如下:  相似文献   

10.
古往今来,人们对"民变"一词的解释颇有差异,本文罗列了史学界对民变概念的界定,并对之进行了初步的辨析。  相似文献   

11.
英语学习词典根据词汇控制理论编纂,采用通用词汇、搭配关系和句法结构3种释义方式对英语词汇进行分析说明,但存在着概念表达不清、语境释义缺失等问题。结合现行大学英语教材,着重分析了语篇语境在确定词汇涵义、概念特征和观察视角等方面的价值,语篇释义对词典释义起着重要的补充作用。  相似文献   

12.
文化负载词是指标志某种文化中特有事物的词组和习语。由于中西传统文化的巨大差异,在翻译文化负载词时,译者很难找到完全对等的表达;本文通过《儒林外史》的翻译的 探讨,总结出其规律性翻译途径:即采用语义翻译+解释,交际翻译,交际翻译+脚注,源语词汇的义素拆分以及意象的转换等方法来实现跨文化翻译的最佳目标。  相似文献   

13.
刘俊 《湖北农学院学报》2002,22(4):362-365,376
在词语文化层面上,动物文化丛的内容涉及面极广。以动物词为研究对象,探讨英汉词语形象的对应与不对应正好说明词语与文化有密不可分的关系。对于同一动物词语,英汉可具有相同的“文化继承型”形象,也可以具有截然不同的“文化继承型”形象;另外,一种语言具有相对固定的“文化继承型”形象,另一种语言不一定具备,而是以“自然联想型”形象与之对应。  相似文献   

14.
随着社会和计算机科学的发展,网络新词日益更新,在社会发展中逐渐为人们所接受。认知语境帮助解释网络新词在社会中的接受性,在网络新词发展中起了重要作用。因此,我们从认知角度的语境出发,结合网络中出现的新词,从语言符号、词义发展、语境推理以及隐喻角度对网络新词进行了举例、分类和理解。我们对不同类型网络新词的理解应该置于认知环境中,结合具体的语境和文化氛围来认识、了解网络新词,从词义、文化、语境的推理以及隐喻的角度理解新词、掌握新词,让其完成其特定的交际功能。  相似文献   

15.
根据汉语中二字词较多的特点,提出了一种新的分词词典机制.该机制在词典数据结构中添加二字词检测位图表,在分词时,利用位图表可快速判断二字词优化分词速度.选取人民日报语料片断进行了实验测试.实验结果表明,基于二字词检测位图表的分词词典机制有效地提高了汉语自动分词的速度和效率.  相似文献   

16.
益阳方言XA式状态形容词比较丰富,能表示视觉、味觉、嗅觉、触觉、听觉等多方面的意义。XA式状态形容词中的前字“X”除小部分表示具体的意义外,大部分意义虚化,不表示具体的词汇意义,只表示加强程度;后字“A”是构成XA式状态形容词的主要词根语素。XA式状态形容词有多种加强程度的形式,在句中常作谓语、定语、补语和状语,有的还可作主语和宾语。益阳方言XA式状态形容词有区别于普通话和长沙方言的个性特征。  相似文献   

17.
通过对英语单词与汉字在文字结构上的差异研究,发现汉字主要是通过偏旁描述世界万物;而英语是通过字母描写事物的特征。这种不同的特征描述方法反映了两种语言描述客观事物的视角的不同。英语视角差异使得两种语言在描述同一事物时表现出不同的思维模式。据此,就词汇识记、构成和词典使用方面向英语学习者建议一些有效的学习策略。  相似文献   

18.
违常搭配是艺术语体中一种特殊的表达方式。其中,定中式违常搭配中的色彩词除了具有一般色彩词的描绘功能外,在语义变化中还可获得新的功能。言语表达者通过联想和想象,赋予色彩词以全新的语义内容,它强化了色彩词的功能。色彩词在违常搭配中具有隐喻性。  相似文献   

19.
本文旨在通过对决定语言意义的具体语言环境,即直接语言环境、间接语言环境及语言所蕴含的文化背景等三个方面进行全而的剖析,以期寻求如何正确地理解原文的含义以及如何把原文的含义在译文中巧妙体现出来的应对策略,并因此强调说明语境对翻译选词的重要影响和决定性作用。  相似文献   

20.
古汉语中单音副词主要来源于实词的虚化,复合副词有联合式和重叠式两种形式。实词虚化包括由实词本义直接引申虚化、间接引申虚化和由实词假借而来三个方面;单音副词在向复合副词繁衍的过程中,表示时间、范围、状态、程度、推测的副词,其构成复合词的能力最强,流传的时间也最长。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号